论文部分内容阅读
日本的功夫包括“柔道”、“剑道”、“空手道”,是一种实战的技术。已从几世纪前与敌人作战为目的的技法转变成现在的有哲学内容的体育项目。日本功夫的独特的身心训练方法吸引了许多外国人。十几年前我去欧洲访问就接触到了许多空手道协会会员。目前来中国学习武术、气功的外国人也都知道日本的功夫。实际上日本的功夫和日本的其它文化一样都和中国有关。但目前日本的功夫都先于中国功夫走向了世界。这应该引起我们的关注。其中原因很多,但重要的一点就是改革,在观念上及训练方法上改革。既保持了其民族传统,又适应了国际需要。现在世界各国都有日本功夫的各类协会。日本国内也有为外国人学习日本功夫而开设的武馆学校。很多外国人在自己的国家学
Kung Fu in Japan, including “judo”, “kendo”, “karate” is a combat technology. The techniques that have been used to combat the enemy a few centuries ago have been transformed into current philosophical sports. Kung Fu’s unique physical and mental training methods have attracted many foreigners. When I visited Europe more than a dozen years ago, I met many members of the Karate Association. Foreigners who come to China to study martial arts and Qigong also know the kung fu of Japan. In fact, Japan’s kung fu is as relevant to China as any other culture in Japan. However, at present, Kung Fu in Japan first came to the world with kung fu in China. This should arouse our concern. There are many reasons for this, but one important point is reform, reforming concepts and training methods. While maintaining its national tradition, but also to adapt to the international needs. Now all over the world have all kinds of Japan Kung Fu Association. There are also martial arts schools in Japan that are open to foreigners to learn Japanese kung fu. Many foreigners study in their own country