论文部分内容阅读
没有见到秦三杰老人和他制作的工艺品之前,真不敢相信还有那么多的珠玑散落民间。以前也只是从《核舟记》中,了解到我国历史上曾有手工艺人技艺精湛,巧夺天工。不过那是很久远的事情了。而秦三杰老人制作的许多工艺品,尤其是“白菜蝈蝈”令人惊叹。这些蝈蝈,或翠绿,或赭红,它们在翠玉般的白菜上或振翅欲飞,或嬉戏相斗,或孤芳自赏
Qin Sanjie did not see the elderly and his production of handicrafts before, I really can not believe there are so many Aberdeen scattered folk. In the past, only from “nuclear boat record”, I learned that in the history of our country artisans had exquisite craftsmanship. But that is a long time ago. And many of the handicrafts produced by the elders of Qin Sanjie, especially “cabbage” is amazing. These catkins, or green, or red ocher, they are in jade-like cabbage or fluttering wings, or frolic, or boredom