论文部分内容阅读
中国社会科学院翻译的《普京文集(2002~2008)》中文版正式出版发行了。这是中俄人文交流的又一重要成果。进入新世纪,中俄战略协作伙伴关系全面深入发展,取得了丰硕成果,给两国和两国人民带来了实实在在的利益,为地区和世界的和平、稳定与发展作出了积极贡献。中俄双方要进一
Chinese version of “Putin Collection (2002 ~ 2008)” translated by Chinese Academy of Social Sciences was officially released. This is another important result of the cultural exchanges between China and Russia. In the new century, China-Russia strategic partnership of coordination has been developed in an all-round way and achieved fruitful results. It has brought tangible benefits to the two countries and their peoples and made positive contributions to the peace, stability and development of the region and the world at large. China and Russia need to enter one