论文部分内容阅读
张志峰、何镜堂等中国代表性设计师亮相中国国家形象片纽约曼哈顿中城北区时报广场,这片由百老汇大街、第七大道和42街交叉形成的三角地,被称为“世界的十字路口”。当地时间1月17日,无论从哪个方向走来,都会被一抹醒目亮丽的“中国红”所吸引并感动。由中国国务院新闻办筹拍,时长60秒的《中国国家形象片——人物篇》从每天上午六时至次日凌晨二时循环播放20小时共300次。让美国公众认识了更多黑眼睛、黄皮肤的中国面孔,更加生动的感受到中国的友好、平和、自信。值得注意的是,除了家喻户晓华人明星,众多身居幕后但建树卓著的杰出代表也在片中逐一亮相。其中,作为“中国现代华服的开创者”和“中国传统文化的守护者”、著名时装设计师张志峰与“世
Chinese representative designers such as Zhang Zhifeng and He Jingtang appeared in the Chinese National Image Square in Times Square, North District, Midtown Manhattan, New York. This triangular area formed by the intersection of Broadway Avenue, Seventh Avenue and 42nd Street is called the “crossroads of the world”. ”. On January 17th, local time, no matter which direction you come from, you will be attracted to and touched by the eye-catching “China Red”. The “China National Image Film - Characters”, 60 seconds long, is being prepared by the China State Council Information Office for a total of 300 times in a 20-hour cycle from 6am to 2am. Let the American public know more Chinese faces with dark eyes and yellow skin and feel more vividly China’s friendship, peace, and self-confidence. It is worth noting that in addition to well-known Chinese stars, many outstanding representatives who are behind the scenes but also made outstanding achievements are also one by one. Among them, as the “Creator of China Modern Chinese Clothing” and “the Guardian of Traditional Chinese Culture”, the famous fashion designer Zhang Zhifeng and the world