对比语言学视阈下英汉拟声词认知与翻译研究

来源 :英语广场:学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ocean_30
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉两种语言中都存在着大量的拟声词,拟声词作为语言组成中的重要成分,在翻译过程中已然成为一个不容忽视的问题。本文拟从对比语言学视角下对英汉拟声词在构成、句法功能和语义特征三个方面进行比较,分析其中异同,从而给英汉拟声词翻译提供基础和依据。通过对中英两种语言中拟声词翻译的文化层面研究,笔者认为从实现译文目的或功能角度来看,直译法以及增减译法等现有翻译标准下的翻译方法理应得到译者的重审和重视,分析拟声词在两种语言中的象征意义及相关共性,为拟声词翻译研究中的不可译性提供可能性。
其他文献
<正>项羽是失败的英雄,关于他失败的原因,后人的观点莫衷一是。我认为项羽失败的原因是多方面的,有政治因素、军事因素、性格因素等等,但最根本的原因,是历史的必然。
目的:探讨对行胸外科腋下小切口手术的患者实施综合性护理的临床效果。方法:对2012年1月~2013年1月期间在我院胸外科进行腋下小切口手术的60例患者的临床资料进行回顾性研究
以曲线拟合法为主,研究了预测模型的速率与沉降的特征,指出了Gompertz模型、Usher模型等增长曲线预测工后沉降存在的不足,改进了二次三项式预测模型,提出了计算幂函数模型参
内蒙古妇幼保健院作为自治区唯一一家集保健、医疗、科研、教学、培训为一体的现代新型医疗机构,在建设进程中本着"发展要有新思路,改革要有新突破,开创要有新局面,各项工作
目的:探讨一例使用马兜铃配伍山豆根处方进行治疗的患者发生不良反应的情况及原因。方法:通过对该患者发生不良反应的过程进行梳理,以文献研究法和个案研究法了解将马兜铃与
目的:探讨对乙肝肝硬化(乙型肝炎性肝硬化)腹水患者进行健康随访的临床效果。方法:对2010年6月~2012年1月期间我院收治的173例乙肝肝硬化腹水患者的临床资料进行回顾性研究。
《厄舍府的倒塌》是19世纪美国著名小说家爱伦&#183;坡的经典之作之一,小说以恐怖压抑的基调展现了主人公厄舍人格崩塌的全过程。学者们多从该作品的写作风格和叙事技巧等方
英语是一门重要的学科,在小学英语教学过程中,教师应提升阅读教学效率,巩固学生基础,达到更好的英语课堂教学效果。针对小学阶段学生活泼好动、耐性较差这一特点,教师要及时
奥尔德斯&#183;赫胥黎的小说《美丽新世界》描绘了一个科技空前进步的未来世界。在整齐划一的社会规则下,人类享受着富足的物质生活,却被剥夺了个性道德。小说援引莎士比亚剧