论文部分内容阅读
引言问题的提出20世纪上半叶是中国经历内忧外患的时期:中国传统的政治社会结构开始解体,使得中国人在现实生活中失去了重心和方向;政治层面的危机同时也牵连到更深一层的文化危机,在思想上使国人产生了极大的混乱。一方面,进步的中国知识分子痛恨帝国主义的侵略,不能对传统文化的沦丧坐视不理;另一方面,他们又折服于西方文化,认为这是生存于现实世界的必需。在这种爱恨交织的情结中,知识分子在整理和学习中西文化的过程中形成了不同的文化理念和体系,在探索中国文化出路时走上了不同的道路。
Introduction The first half of the 20th century was a time when China experienced internal and external crises: the traditional Chinese political and social structures began to disintegrate, causing the Chinese people to lose their center of gravity and direction in real life. The political crisis also implicated a deeper level The cultural crisis has caused tremendous chaos to the people in their thinking. On the one hand, progressive Chinese intellectuals hate imperialist aggression and can not ignore the loss of traditional culture. On the other hand, they are subservient to Western culture as a necessity for survival in the real world. In this love-hate complex, the intellectuals formed different cultural concepts and systems in the process of sorting out and learning Chinese and Western cultures, and embarked on different paths in exploring the Chinese culture.