【摘 要】
:
规范性文件,是法律、法规和规章以外不受《中华人民共和国立法法》调整,却在行政管理实践中对公民权利和义务产生重大影响的“红头文件”,是行政管理的重要依据。《自然资源
论文部分内容阅读
规范性文件,是法律、法规和规章以外不受《中华人民共和国立法法》调整,却在行政管理实践中对公民权利和义务产生重大影响的“红头文件”,是行政管理的重要依据。《自然资源规范性文件管理规定》(以下简称《规定》)于2019年1月1日起施行。自然资源部法规司司长魏莉华指出,这是部组建之后加强依法行政制度建设的重要举措之一,目的是集中解决“红头文件”太任性的问题,把自然资源规范性文件“装进制度的笼子里”,切实约束规范公权力,保护公民、法人和其他组织的合法权益。
其他文献
科技史中“进步”概念质疑──海德格尔的科技观中国社会科学院哲学所宋祖良说到科技,西方人一般总相信阶梯式的上升的进步观,即本世纪的科技总比上世纪的科技进步,这十年的科技
心理素质培养是塑造大学生健康素质的核心内容,也是现代学校体育担负的重要目标。本文从心理素质的基本内涵入手,较为详细地阐述了游泳运动对培养当代大学生健全心理素质的积
《人民政坛》编辑部:在基层常常会遇到一些问题红头文件,例如某镇曾出台临街的房子窗帘统一用白色这类令人莫名其妙的红头文件。"问题红头文件"给老百姓的权益带来了侵害,作为基
外泌体是一种含有多种蛋白质、mRNA和Micro RNA等重要信号分子的囊泡结构,能够参与细胞间的物质交换与信息交流,从而影响细胞的生理功能。肿瘤的生长与转移依赖于充足的血管
随着社会经济的不断发展,人民的生活预期和幸福值不断上升,旅游业发展迅速。人们在旅途中更加关注细腻的生活体验,使得一大批民宿产业迅速崛起。文章从服务设计思维的角度来
本文是一篇汉英翻译实践报告,原文本选自中国著名考古学家黄景略、叶学明的代表作品《中国的帝王陵》,目前该书还尚未见到英文译本。本报告选取该书第一、二章进行汉英翻译,原文共计10182字。所译部分主要讲述了中国帝王陵墓的历史、总体特征以及黄帝陵的具体情况。在本报告中,译者首先介绍了该翻译项目的背景、目的和意义,其次从词汇和句法层面分析了在翻译过程中遇到的难点以及相对应的翻译方法。译者在翻译过程中,遇到
主要概述了石墨烯基功能性复合材料的研究进展,着重介绍石墨烯与聚合物、其他碳质材料、金属纳米粒子以及金属化合物纳米粒子组成的石墨烯基复合材料的研究进展及其应用前景。
对制造知识进行了定义和分类;以制造知识中产品知识为例,对产品建模方法进行了对比研究,提出了一种新的适合于产品制造知识度量的建模方法.从描述复杂性和信息量的角度,给出
利用CFD方法对某型挖掘装载机的驾驶室空调风道进行流场分析,得到各出风口的风量、风速及风道内部流场分布,在此基础上对风道结构进行优化。仿真结果表明,优化后的风道各出风