论文部分内容阅读
佩剑自古以来就是军人至高无上的荣誉和尊贵的象征第一次国共合作时期,孙中山先生在中国共产党和苏联的帮助下,以“创造革命军来挽救中国的危亡”为宗旨,于1924年6月16日创办了“中国国民党陆军军官学校”。因校址在广州东部黄埔长洲岛,故简称黄埔军校。我军十大元帅中,有时剑英、徐向前、聂荣臻、林彪、陈毅均曾在该校任职或就读。当时校长蒋介石早年留学日本士官学校,对日本武士精神感受颇深,为了激励学员,优秀学生毕业均获赠佩剑一把,以示军人的最高荣誉和使命。蒋介石祖籍浙江,而浙江龙泉春秋战国即为名剑之地,故蒋介
Since ancient times, the Saber was the supreme honor and noble symbol of the military. During the first cooperation between the KMT and the CPC, with the help of the Chinese Communist Party and the Soviet Union, Sun Yat-sen aimed at “creating a revolutionary army to save China from danger” in 1924 June 16 founded the “Chinese Kuomintang army officer school.” Due to the site in the eastern part of Guangzhou Huangpu Changzhou Island, it is abbreviated as Whampoa Military Academy. Among the ten marshals in our army, sometimes Jiangyin, Xu Xiangqian, Nie Rongzhen, Lin Biao and Chen Yi have held positions or attended the school. At that time, Principal Chiang Kai-shek went to Japan to study in a non-commissioned officer’s school in his early years. He felt deeply about the spirit of Japanese warriors. In order to encourage students and outstanding students to graduate, both were given a sword to show the highest honor and mission of military personnel. Chiang Kai-shek ancestral home in Zhejiang, Zhejiang Spring and Autumn and the Warring States Period is the sword of the land, so Chiang Kai-shek