论文部分内容阅读
在延安文人的回忆录里,周立波给人的印象是一个身材瘦高、戴着一副眼镜的文人。但他有一次竟然对一位歌唱家掷出一把茶壶,打得粉碎,以致在场的鲁艺领导周扬着慌起来,连忙斥责他说:“你怎么能只是匹夫之勇!”(1)陈涌对此解读道:“立波同志却不只是一个平静的学者。他性格的单纯,真挚,这在当时已经给我们留下深刻的印象了。这也许可说是一种诗人的气质。在他身上常常令人感到有一种革命的本能,这大约是从他过去穷苦的出身,从他在白区的工作,从他在敌人的监狱里锻炼出来的。”(2)
In the memoirs of Yan’an literati, Zhou Libo gave the impression that a tall, scholar wore a pair of glasses. However, once he threw a teapot on a singer and smashed it so that Zhou Yang, the leader of the Lu Yi art presence, panicked and quickly reprimanded him saying, “How can you be the only one who is a man!” (1) Interpretation said: “Comrade Li Po is not just a calm scholar, but his character is simple and sincere, which at that time left us a deep impression, which may be described as a poet’s temperament. Man feels a revolutionary instinct, about the poor birth from his past, from his work in the white area, from his exercise in the enemy’s prison. ”(2)