论文部分内容阅读
他说可以,而且应当公开他的姓名。但是,我们宁肯说:在华北平原,有这样一个男青年。我见过好几批你们这样的来访者,全是听完我说,劝劝我别存非份之念,走了。他们一片好心,但不懂科学。我自己去找过一些单位,北京天文台、北京天文馆、中国科学院和大学的天文系,还有《自学》编辑部。紫金山天文台没去找,太远了。除了《自学》的同志很热情,其它单位都很冷淡,但《自学》也不承认我的发现,只是说我勤奋学习的精神是好的。关键问题是他们也不懂。大家都以为我的发现是没价值的;不,不是没价
He said yes, and he should disclose his name. However, we would rather say: In the North China Plain, there is such a young man. I have seen several groups of visitors like you. After listening to me, I persuaded me not to share my opinions and to leave. They are well-intentioned but do not understand science. I personally went to some units, the Beijing Astronomical Observatory, the Beijing Planetarium, the Department of Astronomy of the Chinese Academy of Sciences and the University, and the editorial department of Self-Study. The Purple Mountain Observatory did not go too far. Apart from the enthusiasm of the “self-educated” comrades, other units are very cold, but “Self-education” does not recognize my discovery, but only that the spirit of my diligent study is good. The key issue is that they do not understand either. Everyone thought that my discovery was worthless; no, not priceless