论文部分内容阅读
1962年7月,当我刚刚结束大学学习生涯,尚未踏入外交部大门时,一纸调令把我派到西藏,作为译员,参加中印边界冲突中的一些翻译和文字工作。这一特殊的使命,使我有机会第一次登上世界屋脊。新世纪伊始,当我结束在国外的使命后,外交部又
In July 1962, when I just finished my university studies and not yet entered the door of the Foreign Ministry, I sent a paper to dispatch me to Tibet as a translator to participate in some translations and writing in the Sino-Indian border conflict. This special mission gives me the opportunity to land on the roof of the world for the first time. At the beginning of the new century, when I ended my mission abroad, the Foreign Ministry again