论文部分内容阅读
最近人民教育(1955年3月),发表了“加强理论和实际的联系,改进中学生物教学.”的短评,并且同时发表了有关生物教学的文稿五篇.就生物学通报来说,对这一方面的文章也发表了不少.在我们生物教师队伍中,很多同志都已加强了课内外的实验实习和参观采集工作,在这一方面我们也已看到了一些成绩。但这当中有一个问题却不容许我们忽视,那就是我们的联系实际不单是为生产建设服务,也是与阶级斗争联系的。现在让我来举个具体例子罢!有一位生物学教师同志,他备课非常认真,常把教材背得滚瓜烂熟,每夜看参考书,不到深更半夜不息.假使你说他是教条主义者吧!这可并不,他在学校里建立了饲养动物和种植植物的场所,他有着丰富的实践经验,他既养鸡、养兔,也养蜂、栽花。而且他自己家里就有着个出销苗木的园圃.他可以把自己园圃的苗木售给学校,也可以把校园里的收获销给自己。由于他有广博的书本知识,丰富的实践经验;
In the recent People’s Education (March 1955), a short commentary entitled “Strengthening Theoretical and Practical Links to Improve Biology Teaching in Secondary Schools” was published, along with five articles on biology teaching. In the case of biological communication, Many articles have also been published on the one hand, and many of our biological teachers have stepped up their experimental internship and visit work. We have also seen some achievements in this regard. However, one of the problems does not allow us to ignore it. That is, our connection is not only a service for production and construction, but also a link to class struggle. Now let me give you a specific example! There is a biology teacher comrade, he prepared lessons very often, often the textbook is a cursive, reading reference books every night, not deep in the middle of the night .If you say he is a dogmatist This is not, he established in the school feeding animals and plant sites, he has a wealth of practical experience, he both chicken, rabbit, but also beekeeping, planting flowers. And he owned a nursery garden at his own house, selling his garden nursery stock to school and selling himself on campus. Because of his extensive book knowledge, rich practical experience;