从译者身份看柯大卫《论语》英译本中的名义翻译

来源 :科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zjt518
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
皮姆在《翻译史研究方法》中强调译史研究要注重译者,即以人为本,注重翻译的交互文化特性。柯大卫的《论语》译本是译者学习汉语的产物,也是译者在中国传教过程中所做的一项重要工作。柯大卫作为传教士的同时,也是英华大学的教授,其多重身份对其翻译原则和翻译技巧的影响是至关重要的。本文通过对柯大卫多重身份和翻译名义的关系的探讨,分析译者身份对其译作的影响。
其他文献
该文简单介绍了非金属膨胀节的特点、结构及使用中的一些问题,并着重介绍了该膨胀节设计在联合循环余热炉中的应用.
本文对给排水专业英语教学中存在的问题进行了剖析,指出了专业英语课程的重要性,同时结合给排水专业的专业特点,结合教学科研实践,对在全球化、信息化背景下,进一步构建顺应时代要
期刊
在表达使役概念时,英语更倾向于词化了的综合表达法。本文采用实证研究的方法,分析证实了词化使役动词的运用和学生写作水平的关系,并通过课堂实验,证明强化该类词汇的输入训
文化安全是整个国家安全体系的一个重要组成部分,对于确保国家政治安全、经济安全、军事安全有着重要意义。在当前全球化浪潮的背景下,我国文化安全面临着巨大的压力。因此,必须
简要介绍了美、日、俄(包括前苏联)及国内超临界机组技术开发情况,并提出了新华公司对控制系统的软件解决方案。
期刊
本文从图书馆历史出发,主要从“高校图书馆流通图书的管理特点”、“流通图书中存在的问题”、“原因分析”、“解决方式”等几个方面来谈谈笔者对于“加强高校图书馆流通图书
以大连滨海地区典型粉质黏土为研究对象,利用大型高速环剪仪,针对不同法向应力和剪切速率条件下该粉质黏土大剪切力学性质的变化情况进行了试验。环剪试验结果显示:1)该滨海粉质
为了更好地研究吉林前郭地区的地震活动性,本文利用2013年10月至2015年2月吉林前郭5.8级震群周围17个地震台站记录到的405个地震事件资料,共获得2218条P波走时数据和2166条S