论文部分内容阅读
【摘 要】本文在高职院校英语写作教学实践的基础上,针对性地概括和分析学生在英语写作过程中的常见问题,并提出了一些建设性意见。
【关键词】高职院校 英语写作 教学 学生问题 分析
高职院校的学生在实际的英语写作过程中,总是出现这样或那样的问题,诸如单词短语使用不当、语法问题、文体格式错误等。这在很大程度上不利于国家关于高职院校英语教学大纲的贯彻执行。为此,现实地探讨或分析高职学生的写作问题很有必要。
一、词汇量少,写作时捉襟见肘
按照教育部对高职院校学生英语学习的要求:从B级至A级,学生需要“认知2500-3400个英语单词(包括入学时要求掌握的1000-1600个词),对其中1500-2000个左右的单词能正确拼写,英汉互译。学生还应结合专业英语学习,认知400个专业英语词汇”。然而,有不少的学生却疏于学习或懒于识记词汇,平时的积累太少,所掌握的词汇量很少,更勿用说准确把握词汇的意思与用法了。因此,学生在写作的时候总是虽然搜索枯肠但却仍然“江郎才尽”;即使勉勉强强地写出几个单词来表达,也是用词不当。例如,关于句子Lao Yang then put up the tent, and Mr. Liu made a fire and started cooking,但有的学生写成Lao Yang then put up the tent and set fire to cook food。这里,set fire to a place是指纵火烧某处,而make a fire才是生火的意思。又如对“应收门票但价位不能太高”的表述,有的学生写成“The price shouldn’t be expensive”。应该清楚,物品可以用cheap或expensive,而price或speed或emperature是high与low的关系。因此,教师应通过构词法与词汇辨析等加强学生的词汇学习,备多用寡。
二、句型不熟,写作时“独创”胡编
无论是在高职英语教材还是在其辅导资料中,都有很多实用的句式句型可供学生学习借鉴。但是,不少学生由于记忆的很少,在写作的时候总是喜欢胡编乱造,独出心裁地“创造”句式句型。例如,“我发现英语很好学”,有学生写成I find English learn good,正确的应写为:I find it easy for me to learn English(形式宾语句式)或I found that it’s easy for me to learn English(宾语从句,形式主语句式)。又如,“集邮是我的爱好”。有学生写成Collect stamps is my hobby,正确的应写为:Collecting stamps is my hobby(动名词作主语)。应注意,在平时的学习中,应多读和多练常用句型,诸如形式主语与形式宾语、不定式或动名词作主语、主语从句和宾语从句等,最好是熟以成诵。
三、生搬硬套、句子语法结构错误
根据高职院校学生英语写作的规定“词句基本正确,无重大语法错误,格式恰当,表达清楚”,高职学生理应熟练地掌握英语语法。中国的学生从小学开始就清楚:“主谓宾、定状补,句子成分记牢固”。在汉语的说话与写作中,句子的结构是需要完整的;那么在英文中呢?也同样需要完整,否则,句子的意思会很难令人明白。例如,在表达应支付工人工资等意思时,正确的表达是:40% of the students think fees should be charged,for you need money to pay gardeners and to buy plants and young trees。但是有不少学生写成:40% of the students think fees should be charged,for need money to pay the workers,这里,由for引导的句子就缺少主语了。
四、中式英文,写作中的习惯表达欠佳
英语的表达习惯和中文的表达习惯有很大差异。因此,在英语写作的过程中,要力戒写出中式化的英文句子,以免出现词不达意的情况。例如,“约翰认为她正在看杂志”,正确的说法是“John guessed that she was reading the magazine”或“John guessed her reading the magazine”。而有不少学生写成John guessed that she was looking the magazine。针对这些问题,教师只要在复习过程中指导学生多多比较、多多应用,就不难避免,例如,关于watch,see,look at,read,find,discover,want,think和believe等词语的用法。
五、时间仓促,所用的文体格式不伦不类
高职院校要求学生的英语写作“能就一般性题材,在30分钟内写出80-100词的命题作文;能填写和模拟套写简短的英语应用文,如填写表格与单证,套写简历、通知、信函等”。但是,由于限时训练、文体专题训练的过少,在实际的测试或考试中,有不少学生在英语写作时“胸无点墨”“仓促应战”、时间紧张,无时检查。同时,在英文写作的时候,对应用文的文体,诸如a diary或an application letter或a discussion paper或a narration的写作格式不很熟悉,谋篇布局不得要领。因此,有必要加强对学生的文体格式专项训练。
综上所述,面对写作中的种种问题,高职院校的英语教师应务实地开展写作专题教研,创新写作教学的方式方法,强化学生英语基础词汇和语法知识等的学习与识记以及英语教师写作技能教学的力度,以不断提高学生的英语整体水平。
【参考文献】
[1]教育部高教司. 高职高专教育英语课程教学基本要求. 2000.
[2]肖箐. 高职院校英语写作技能训练. 外语教学,2012(11).
【关键词】高职院校 英语写作 教学 学生问题 分析
高职院校的学生在实际的英语写作过程中,总是出现这样或那样的问题,诸如单词短语使用不当、语法问题、文体格式错误等。这在很大程度上不利于国家关于高职院校英语教学大纲的贯彻执行。为此,现实地探讨或分析高职学生的写作问题很有必要。
一、词汇量少,写作时捉襟见肘
按照教育部对高职院校学生英语学习的要求:从B级至A级,学生需要“认知2500-3400个英语单词(包括入学时要求掌握的1000-1600个词),对其中1500-2000个左右的单词能正确拼写,英汉互译。学生还应结合专业英语学习,认知400个专业英语词汇”。然而,有不少的学生却疏于学习或懒于识记词汇,平时的积累太少,所掌握的词汇量很少,更勿用说准确把握词汇的意思与用法了。因此,学生在写作的时候总是虽然搜索枯肠但却仍然“江郎才尽”;即使勉勉强强地写出几个单词来表达,也是用词不当。例如,关于句子Lao Yang then put up the tent, and Mr. Liu made a fire and started cooking,但有的学生写成Lao Yang then put up the tent and set fire to cook food。这里,set fire to a place是指纵火烧某处,而make a fire才是生火的意思。又如对“应收门票但价位不能太高”的表述,有的学生写成“The price shouldn’t be expensive”。应该清楚,物品可以用cheap或expensive,而price或speed或emperature是high与low的关系。因此,教师应通过构词法与词汇辨析等加强学生的词汇学习,备多用寡。
二、句型不熟,写作时“独创”胡编
无论是在高职英语教材还是在其辅导资料中,都有很多实用的句式句型可供学生学习借鉴。但是,不少学生由于记忆的很少,在写作的时候总是喜欢胡编乱造,独出心裁地“创造”句式句型。例如,“我发现英语很好学”,有学生写成I find English learn good,正确的应写为:I find it easy for me to learn English(形式宾语句式)或I found that it’s easy for me to learn English(宾语从句,形式主语句式)。又如,“集邮是我的爱好”。有学生写成Collect stamps is my hobby,正确的应写为:Collecting stamps is my hobby(动名词作主语)。应注意,在平时的学习中,应多读和多练常用句型,诸如形式主语与形式宾语、不定式或动名词作主语、主语从句和宾语从句等,最好是熟以成诵。
三、生搬硬套、句子语法结构错误
根据高职院校学生英语写作的规定“词句基本正确,无重大语法错误,格式恰当,表达清楚”,高职学生理应熟练地掌握英语语法。中国的学生从小学开始就清楚:“主谓宾、定状补,句子成分记牢固”。在汉语的说话与写作中,句子的结构是需要完整的;那么在英文中呢?也同样需要完整,否则,句子的意思会很难令人明白。例如,在表达应支付工人工资等意思时,正确的表达是:40% of the students think fees should be charged,for you need money to pay gardeners and to buy plants and young trees。但是有不少学生写成:40% of the students think fees should be charged,for need money to pay the workers,这里,由for引导的句子就缺少主语了。
四、中式英文,写作中的习惯表达欠佳
英语的表达习惯和中文的表达习惯有很大差异。因此,在英语写作的过程中,要力戒写出中式化的英文句子,以免出现词不达意的情况。例如,“约翰认为她正在看杂志”,正确的说法是“John guessed that she was reading the magazine”或“John guessed her reading the magazine”。而有不少学生写成John guessed that she was looking the magazine。针对这些问题,教师只要在复习过程中指导学生多多比较、多多应用,就不难避免,例如,关于watch,see,look at,read,find,discover,want,think和believe等词语的用法。
五、时间仓促,所用的文体格式不伦不类
高职院校要求学生的英语写作“能就一般性题材,在30分钟内写出80-100词的命题作文;能填写和模拟套写简短的英语应用文,如填写表格与单证,套写简历、通知、信函等”。但是,由于限时训练、文体专题训练的过少,在实际的测试或考试中,有不少学生在英语写作时“胸无点墨”“仓促应战”、时间紧张,无时检查。同时,在英文写作的时候,对应用文的文体,诸如a diary或an application letter或a discussion paper或a narration的写作格式不很熟悉,谋篇布局不得要领。因此,有必要加强对学生的文体格式专项训练。
综上所述,面对写作中的种种问题,高职院校的英语教师应务实地开展写作专题教研,创新写作教学的方式方法,强化学生英语基础词汇和语法知识等的学习与识记以及英语教师写作技能教学的力度,以不断提高学生的英语整体水平。
【参考文献】
[1]教育部高教司. 高职高专教育英语课程教学基本要求. 2000.
[2]肖箐. 高职院校英语写作技能训练. 外语教学,2012(11).