论文部分内容阅读
法国是摄影术诞生地,亦是世界摄影史上诸多摄影流派的交汇地。2003年,为了庆祝中法建交,山东省和布列塔尼大区开展了一次别具新意的文化交流活动,两地互派三名摄影家进行采风创作,并进行“交流的目光”摄影作品巡展。迪迪埃·奥利佛是布列塔尼大区方摄影家代表之一,他使用4×5大画幅摄影器材拍摄了许多山东人的家庭肖像和居住环境景观,并将它们并置在一起展示。摄影家认为,大画幅定格下来的摄影语言清晰详细,可以令环境和人物所表达的主题基本一致,所以他希望通过这种近似“概念主义流派”的摄影语言展示山东和布列塔尼之间的文化差异。十年后的今天,中国摄影界经历了“无表情肖像”和“景观摄影”风潮,很多摄影师在人类学和社会学概念下进行了各种影像实践和探索,重读这些摄影作品不再陌生。
France is the birthplace of photography and is also the meeting point of many photography schools in the history of world photography. In 2003, in order to celebrate the establishment of diplomatic relations between China and France, Shandong Province and the region of Brittany conducted a unique cultural exchange activity, in which three photographers were dispatched each other to conduct a gathering of their own creations and to conduct a “communication look” photography Works tour. Didier Oliver, a photographer representing the region of Brittany, used many 4 × 5 large-format photographic equipment to take pictures of many of Shandong’s family portraits and living environments and put them together Show Photographers believe that the format of large-format photography is clear and detailed, which can make the environment and the characters express the same theme. Therefore, he hopes to show Shandong and Brittany through this approximate “conceptualist genre” Cultural differences between. Ten years later, the Chinese photographic industry has undergone a wave of “expressionless portraits” and “landscape photography.” Many photographers carry out various image practices and explorations under the concepts of anthropology and sociology and re-read these photographs Works are no longer strangers.