高压锅妙用二则

来源 :中国食品 | 被引量 : 0次 | 上传用户:iserce
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
高压锅几乎家家都有,人人会用,但如何用好,怎样用巧,却不是人人尽知的.下面介绍两种巧用高压锅的方法. Autoclaves almost everyone has, everyone will use, but how to make good, how to use clever, but not everyone know. Here are two clever use of pressure cooker method.
其他文献
1.婴幼儿跌倒后,如发现表皮红肿、起瘤等,不要搓揉,赶快在伤痛部位涂抹上一层厚厚的雪花膏(如没有雪花膏,其它化妆品也可代替,最好不要刺激皮肤或太干太稀的)。这样,可减轻
煮水饺不粘锅 煮水饺时,有时会出现水饺粘锅或挤压,以至破碎的现象. Boiled dumplings Non-stick pot boiled dumplings, dumplings sometimes appear sticky pan or squee
在80年代即将成为历史的时候,美国非虚构小说(又称新新闻主义)创始人之一汤姆·沃尔夫在1989年11月号的《哈泼氏》杂志上发表了一篇文章,题为《偷袭那硕大无朋的巨兽》的文
黄鼬就是我们俗称的黄鼠狼,其 肛门旁有一对臭腺,能放出臭气,用 以御敌。 有个与黄鼬相关的故事。故事 说,过年时,鸡的家里来了一位不速 之客。敲门声很温柔,鸡开门一看,是 黄鼬。鸡
只要对维·苏·奈保尔的生平和创作都有所了解,人们就能看出,先有一个相似的事件,然后《半个人生》便出版了,这是奈保尔所著的最薄的一本书而且毫无疑问也是最怪异的。“哈,
别林斯基没有专门论述“创作的直接性”,但他在《对于因果戈理长诗死魂灵而引起的解释的解释》一文中,曾涉及这一问题。关于“创作的直接性”这一概念,别林斯基没有固定的术
罗杰·马丁·杜加尔1881年3月23日出生在法国塞纳河畔纳伊,从小爱好戏剧,喜欢读左拉和托尔斯泰的小说。中学毕业后进入巴黎大学文学系,两年后转入巴黎文献学院,由此养成了对
诺贝尔文学奖金获得者、讲故事大师和文学的魔法师艾萨克·巴什维斯·辛格,6月14日来到一座石头建筑的天主教大教堂,观看根据他的短篇小说《傻瓜吉姆贝尔》改编的戏的演出,
我对你有什么愿望呢,亲爱的罗马尼亚我对你有什么愿望呢,亲爱的罗马尼亚,我光荣的国家,我热恋的国家?我愿你敏捷的双手,永远拿着强有力的武器, I have any desire for you,
三阳开泰,一元复始,吉祥的羊年来到了!在这喜庆的日子里,我们谨向一切关心热爱《中国食品》的广大读者、作者和各界朋友们致以崇高的敬意,祝大家新春快乐,万事如意! On the hap