论文部分内容阅读
被“SARS”耽误了一年之后,第28届世界遗产大会就要在苏州召开了。这是中国第一次承办“世遗”大会,苏州再度成为人们关注的焦点。联合国教科文组织遗产委员会对苏州古典园林的评价是:“苏州古典园林摘取最具多重价值的国际名牌,从而提高本民族、本地区(城市)在世界民族之林中的国际地位”。也许是没有翻译好,读起来很是别扭。还是昆曲的吟唱让我们更习惯:良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。
A year after “SARS” was delayed, the 28th World Heritage Convention will be held in Suzhou. This is the first time for China to host the “World Heritage” General Assembly, and Suzhou has once again become the focus of attention. The evaluation of the Suzhou Classical Gardens by the UNESCO Heritage Committee is as follows: “Suzhou classical gardens extract the most famous international brands with multiple values so as to enhance the international status of the people of this region and the region (city) in the world’s nations.” Maybe it is not translated, it is awkward to read. Or the singing of the Kunqu Opera let us more used to: the beauty of heaven and earth Chennai days, happily who hospital.