由“不折腾”的译法谈习语翻译中的移植法

来源 :海南师范大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yeaGem
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"不折腾"一词的翻译方法对习语的翻译具有重要的启示意义。习语是语言的精华,习语中的喻体词汇含有极为丰富的意蕴。在对习语喻体翻译中,利用移植法翻译,既充分保持了源语习语中的喻体词汇,展示了源语文化的独特特征,也十分有利于文化的传播、交流与融合。
其他文献
<正>多年来,中国水泥企业在技术创新、节能减排、环境保护、资源利用、市场整合、扶贫攻坚、境外投资、文化建设、错峰生产、行业自律等方面,为服务国家经济建设和行业结构调
目的探讨超早期(≤7 h)立体定向手术治疗高血压小脑出血的手术方法和治疗效果。方法 2007年1月至2012年12月收治28例高血压小脑出血患者,行超早期立体定向手术治疗。结果血肿
心脏机械瓣膜置换术后患者常用口服华法林抗凝治疗,但由于华法林的安全范围较窄和较大的个体差异,因抗凝治疗不当导致的出血与栓塞占心脏机械瓣膜置换术后所有并发症的75%。
在以湿法磷酸为原料生产精细磷酸盐时 ,影响磷收率的关键因素之一是在净化过程中磷的沉淀率。湿法磷酸中有大量杂质 ,在除杂过程中 ,与磷结合形成沉淀的元素主要有铝、铁、钙
财政政策的目标是在稳定经济增长的同时,促进国民收入分配的均等化,以实现社会资源的公平和有效配置。本文运用马尔科夫区制转换向量自回归模型对1994年1季度至2010年3季度我
日益发展的对外技术交流事业,使广大科技工作者不可避免地涉身其中;阅读、翻译、发表论文、涉外谈判等成为必不可少的事。在这种背景下,向专业的或非专业的科技工作者提供一本汉
马克思认为,"自由是人的类本质、类特性,一个种的全部特性,种的类特性就在于生命活动的性质,而人的类特性就是自由自觉的活动。"[1]自由不是先验的世界秩序,也不是人的抽象精
新时期以来,对于西方学术思想的介绍取得了很大成绩,但也存在一个问题,即许多介绍都不是立体的。立体性研究对于深入了解西方学术思想十分重要。俄国形式主义的领头人什克洛
为科学制订我国卫生职业教育的中长期发展规划,我们对我国高等和中等卫生职业学校2004~2007年临床医学类专业的规模和专业设置进行调查分析。调查结果表明,我国卫生职业教育临床
中美股市之间存在非同步交易问题,直接利用收盘价建模会得到偏误的结果,因此本文利用隔夜收益率和开市收益率对非同步交易下的中美股市信息传导模式进行研究。研究发现,两国