论文部分内容阅读
之前报载法国总统奥朗德第一女友私情曝光,而民调显示,其支持率不降反升。理由是:只要不花纳税人的钱,有几个女友是他的私生活,不予干涉。看来,法国人是真够浪漫的;同时也表明,法国民众是公私分明的。我们这里就不同了,不少官员是公私不分的,我的是我的,纳税人的钱也是我的。他们包养情妇、嫖娼,用的是纳税人的钱,所以丑闻一旦曝光,往往跟贪污、挪用公款有关,老百姓当然有意见,甚至愤怒。由这则新闻又想到一个问题,那就是如何看待领导人。若干年前,报上有人说,西方人把
Before the newspaper reported that French President Hollande first girlfriend personal exposure, and polls show that its support rate rose not fall. The reason is: as long as you do not spend taxpayers money, there are a few girlfriends is his private life, do not interfere. It seems that the French are really romantic; also shows that the French people are public-private distinction. We are different here, many officials are private and public, mine is mine, the taxpayer’s money is mine. They nurture mistresses, prostitutes, using taxpayer money, so once the scandal exposure, often with corruption, misappropriation of public funds, of course, people have opinions, and even anger. Another issue that arises from this news is how to think of leaders. Some years ago, someone in the newspaper said that Westerners put it