西南联大学生管理特色研究

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mhb0512
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘
其他文献
摘 要: 博士生导师是博士生培养的第一责任人,是博士生培养质量提高的关键角色。上海交通大学聚焦导师队伍,将导师队伍作为师资队伍建设的重点,创新性地采取博导动态遴选制度,提高导师队伍的竞争力和学术活跃度;推行常态化岗位培训,促进博士生导师成长、成熟。多措并举,形成具有工科特色的博士生导师队伍建设体系,助力于落实导师的岗位职责和导师队伍的健康发展。  关键词: 导师队伍建设 博士生导师 动态遴选
摘 要: 民国时期,彝族地区经济取得较快发展,显示良好的发展势头。尤其是以龙云、卢汉为首的彝族上层统治集团崛起后,在云南不断兴学、劝农、发展经济,彝族社会生活有了明显的改善。但由于阶级限制和统治者之间的利益冲突,这种社会变化是有限的。本文重点从该时段彝族地区政治、经济、文化、生活方式等方面的变迁展开论述。  关键词: 民国 边疆民族政策 彝族 治理 社会变迁  民国时期,鉴于各地区不同民
(湖北广播电视大学,湖北 武汉 430000)  摘 要: 随着就业市场的需求,新兴的行业在日益增长。人物形象设计专业作为近年来的热门新兴专业,该专业学生具有独特的个性特性和群体特征。本研究针对这一专业学生的特点进行分析,找出共性问题,提出管理应对方法。  关键词: 艺术类高职 人物形象设计专业 管理方法  随着中国经济、政治、文化的不断发展,消费者在满足基本需求后,对自身的形象管理方面的消费投入
35-36合刊。36期的內容都在35期里。
期刊
摘 要: 本文以王东风的文化缺省概念为基础,选取了《史记》杨宪益、戴乃迭英译本中的文化缺省项为语料,探讨了译者在处理文化缺省时常用的翻译方法及这些方法的补偿效果。研究发现:杨译主要运用文外作注、文内明示和归化等方法,帮助译语读者消除意义真空,实现对原语文本的准确理解。  关键词: 文化缺省 翻译方法 补偿 《史记》英译  一、引言  翻译是一种跨语言、跨文化的交际行为。翻译过程不仅涉及语言的转换,
摘 要: 随着国家“高等教育国际化”政策的制定和实施,越来越多的外国留学生到地方高校学习汉语,这就需要加强针对不同国家学生在学习汉语时常见的偏误的研究。本文以红河学院的东南亚留学生的语篇语料为研究对象,对其作文中出现的语序错误案例进行分析,并提出教学策略。  关键词: 语序偏误分析 教学策略 东南亚留学生  本文基于红河学院的留学生在汉语课堂上收集到的具体书面语篇材料,对东南亚留学生写作中语序方面
摘 要: 高校历史文化通识类课程,对于学生人文素养和综合素质的提高具有重要意义。在实际教学中,应当借助多媒体,创新教学方法,提高学生学习积极性和主动性,强化教学效果,加强学生思维训练,培养学生认识和思考问题的能力,为社会培养合格有用的人才。  关键词: 通识类课程;西方文化史;价值;教学策略  随着时代的发展,社会对人才需求的标准不断提高。为社会培养综合型人才、尊重学生个性和内涵发展已成为我国教育
摘 要: 大学校园文化是一门独特的隐性课程,它固化于校园的亭台楼阁,显现于师生的举止言行。丰富的高校仪式符合这种“隐性”特质,可以实现传统文化、革命文化与时代特征的有机结合,以间接的、潜移默化的方式,使受教育者得到心智的改变、情感的陶冶,从而达到特定的教育目的。  关键词: 校园文化 隐性教育 效能  仪式教育具有交流沟通、情感聚合、增强认同的功能,能引领青年学生完成社会化过程,构建和谐校园
秋红在火车站广场东侧的海龙美食城卖兔头。   秋红的兔头店是今年刚刚开起来的。专卖卤好的兔头,当然也卖卤好的鸭头、鱼头、鸭掌及炒菜,“三头一掌”是这个县城的特色美食,风靡一时。秋红把卤好的兔头端给客人的时候,同时也把一份微笑递了过去。这微笑就像她眼角漾出的鱼尾纹一样是不经意间流露出来的,她没觉得自己付出了什么,但却给客人一种亲切和善的感觉。几乎所有吃过秋红兔头的人都夸秋红的兔头做的好吃,都能轻而
摘 要: 鲁迅的翻译批评思想在中国现代翻译史上有着重要的地位。鲁迅从文学批评的作用、任务,批评家的态度和文学批评的标准、方法等方面所作的较为系统的阐述,大都是围绕如何使中国新文坛“更有真切的批评”展开的。这些体现在文学批评承担的任务上、批评家的态度上、批评标准的正确把握上、批评方法上,都有明确体现。对鲁迅翻译批评观的研究分析,对于推动翻译批评研究有着重要意义。  关键词: 鲁迅 翻译 翻译批评