论文部分内容阅读
文化特征的相互融合和统一,是如今世界文化发展的总趋势。文化没有交流就没有发展,这是公认的,但各地域文化是不可磨灭的,而且各文化气息浓郁的国家和地区都在积极发掘本民族、本地域灿烂的传统文化。中国的传统文化,凝聚几千年的民族精髓,其外在的表现形式和内在的精神气质,都无以伦比。但在当今的中国,各种传统风尚不是日益发扬,而是日渐黯淡。当代青年众多者,知英国之雀巢,却不知洞庭之碧螺;识西洋玻璃器皿精美玲珑之造型,却不识大宋建盏古朴离奇之神韵。这里且不谈其它各种中国传统文化艺术,只抱着怀旧的心情浅述中国宋代茶盏的迷人
The integration and unification of cultural features are the general trend of world cultural development. It is acknowledged that culture can not be developed without communication. However, all regional cultures are indelible, and all countries and regions with rich cultural backgrounds are actively exploring the splendid traditional culture of their own ethnic group and the local community. China’s traditional culture, unifying thousands of years of national essence, its external manifestations and inner spiritual temperament, are unparalleled. However, in today’s China, various traditional styles are not growing but increasingly dim. Many contemporary young people, know Nestle of Britain, but I do not know the Dongtingzhiluo; know the exquisite Western glassware shape, but do not know the big quaint Song Jianyin charm. Here and not to mention other various Chinese traditional culture and art, with only a nostalgic mood to discuss the charm of tea lamps in China’s Song dynasty