【摘 要】
:
理析了湖南省会长沙旅游外宣文本中文化负载词分类和英译策略,指出译者应具备扎实的语言功底和优秀的跨文化素养,综合平衡适应源语和译语文化,从实际出发,既要保留源语中的湖
【基金项目】
:
长沙市科技局项目“长沙城市国际化中湖湘文化负载词外宣翻译研究”(kc1809049),长沙市科技局项目“他者视角下的长沙国际形象建构与传播研究(kc1809047)”,湖南省社科基金外语科研联合项目“基于语言经济学的高校 ESP 教育发展研究”(18WLH02)
论文部分内容阅读
理析了湖南省会长沙旅游外宣文本中文化负载词分类和英译策略,指出译者应具备扎实的语言功底和优秀的跨文化素养,综合平衡适应源语和译语文化,从实际出发,既要保留源语中的湖湘文化要素,又要适应译语读者接受度,达到译语和源语文化的“恰恰调和”,以期翻译出整体适应选择度较高的参考译文,更好地传播湖湘旅游文化,向世界展示湖南好形象。
其他文献
随着我国现代化建设的进一步完善,人们普遍的生活水平得到了很大的提升,在这样的条件下,越来越多的人们开始注重精神层面的提升。群众舞蹈作为人们最容易接触的项目,自然也受
一直以来,电视节目都广受大众的认可和喜爱,在多媒体时代的快速发展下,电视在媒介中的地位受到动摇。本文从电视节目的发展现状入手,浅要分析了电视节目中电视剪辑技术在日后
3D 打印在国内外逐渐发展状态。陶瓷 3D 打印的发展势头正猛。本文介绍了六种市场上常见的陶瓷 3D 打印工艺,具体讲述了工艺的流程以及相应的优缺点。在选择陶瓷 3D 打印工艺
随着社会的进步,人们对于物质生活的需求逐渐转变到了精神生活的追求上来,当下人们在消费上的思想方式方式就正在向情感化的方向变化,所谓情感化,就是人们购买物品时,不仅仅
工业产品的设计不仅要考虑产品的经济效益,还要考虑产品的使用性能,随着社会经济的不断发展,在工业产品设计当中加入绿色设计元素,也成为了必然的需求,这主要是因为现代人民
苹果广告向来是备受业界青睐的对象。坚持极简风格的同时也在不断的与时俱进,融入新的文化理念。Spike Jonze 为苹果制作的广告《Welcome Home》一推出就引起热议,广告中的镜
李白作为我国唐代诗坛上一颗璀璨的明星,其山水诗的重要价值是不容忽视的。有别于山水田园诗派,李白的山水诗往往选用雄奇瑰丽的意象,并以一种阔大的视野来俯视景物,其间还伴
近百年来围绕楼兰的课题研究硕果累累,从近百年出版的楼兰研究文献中(以检索到的为例)对专著和论文的主题进行归类分析,反映了近百年楼兰研究文献出版的概貌。探讨如何利用数
汉语歇后语是中华语言文化中的璀璨明珠,体现着独特的文化内涵。由于汉维文化存在差异,导致在对汉语歇后语进行维吾尔语翻译时常出现词汇空缺、词义差异等问题,给翻译带来问
本文论述了京派旗袍与海派旗袍、苏式旗袍的由来和发展,并基于跨派系视角,进一步分析了京派旗袍与海派旗袍、苏式旗袍在部件和结构上的差异,通过特征对比,为未来齐旗袍创新的