论文部分内容阅读
当前进口下滑,反映出国内仍然疲软的需求情况;出口虽然短期数据强劲,实际上却面临较大的不确定性。而贸易顺差屡屡位于高位,则增加了人民币的升值压力。海关总署10月公布的贸易数据显示,近一段时间,中国一直维持大幅贸易顺差和“强出口、弱进口”的格局。出口增速11.6%,比9月份增速下降了3.7个百分点,但保持两位数以上的增长仍可谓强劲。进口方面,10月并没能保持9月以来的反弹局势,增速回落至4.6%,比9月增速下降2.4个百分点。而这也导致了当月贸易顺差再度回
The current decline in imports reflects the still weak domestic demand situation; in spite of the short-term data, exports are actually facing greater uncertainties. The trade surplus is often high, increasing the pressure of RMB appreciation. Trade data released by the General Administration of Customs in October show that China has maintained a pattern of substantial trade surpluses and “strong exports and weak imports” for some time now. Export growth was 11.6%, down 3.7 percentage points from the growth in September, but it is still strong to maintain above double-digit growth. On the import side, October did not maintain the rebound situation since September, with the growth rate dropping to 4.6%, down 2.4 percentage points from September’s growth rate. This also led to the resumption of trade surplus that month