论文部分内容阅读
朱立元以“人学”问题为例,提出对马克思主义文艺理论中国化途径的初步思考:选择马克思经典著作中的相关原理,与中国现实问题相联系.以此激活其生命力,从而实现经典思想与现实中国问题的对接,达到“中国化”的效果。张永清指出马克思主义文论中国化的种种缺失。尤其是其对问题意识与语境原则的忽视,造成今天马克思主义文论研究不景气且后继乏人的情况。苏宏斌认为。中国学者必须打破对西方马克思主义的盲目敬畏甚至崇拜,把以往的理论成见暂时“搁置”起来,让现实的本质在我们的意识中直观地呈现出来。如此我们才能真正赋予中国现实的主体身份,实现马克思主义文论的中国化。
Zhu Li-yuan takes “Human Learning” as an example, and puts forward the initial thinking on the way of Marxism in China: Through the selection of relevant principles in Marx’s classic writings and links with the reality of China, in order to activate their vitality and achieve the classic The connection between thought and reality in China has reached the effect of “sinicization”. Zhang Yongqing pointed out the lack of localization of Marxist literary theory. In particular, its neglect of the problem consciousness and the principle of context has caused the situation of today’s Marxist literary studies to be sluggish and its successors ineffective. Su Hongbin think. Chinese scholars must break the blind reverence and even worship of Western Marxism and temporarily “lay aside” past theoretical prejudices so that the essence of reality can be directly visualized in our consciousness. In this way, we can truly give the dominant position of China’s reality and realize the sinicization of Marxist literary theory.