我国足球职业化进程中现存制度困境管窥

来源 :成都体育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a67273271
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我国职业足球发展过程中出现的"假、赌、黑"等道德失范现象折射出我国现行体育管理体制的不足。足球职业化存在的问题主要有:足协的职能定位不明确、职业联赛难以实现完全市场运作、职业俱乐部的非职业属性等。通过管窥足球职业化存在的问题与原因,提出我国职业体育管理体制制度创新的设想。
其他文献
《国语·晋语一》“重偾可疾”,自韦昭注释以来,学者均无异议。然而韦注并非确诂,尚可商榷。文章认为,“偾”通“愤”,应释为“盈”或“满”,此句大意为:志气充盈的人可招人厌恶
采用单因素设计和响应面设计法对真姬菇多酚的微波辅助提取工艺进行了研究。结果表明,微波功率、微波时间、提取剂用量对真姬菇多酚提取效果的影响极显著。响应面实验结果表明
城市新移民通过加入QQ老乡群实现交友聊天、寻求帮助的目的。在这一目的的指引下,新移民的网络聊天语言主要通过话题延伸来推进话语,通过语码转换、使用礼貌惯用语和衔接的会话
目的:探讨保水剂及冷风干燥对鱼糜溶胶水分状态的影响。方法:将鱼糜中添加不同保水剂制成溶胶,经冷风干燥一定时间后进行高温处理,测量冷风干燥不同时间后水分含量、水分活度和
以无花果果实为试材,研究了1-甲基环丙烯(1-Methlcyclopropene)对果实贮藏品质及采后生理指标的影响。在室温(20±0.5)℃下采用浓度为0、1.0、1.5、2.0μL/L的1-MCP对无花果
摘 要:翻译理论中的目的论,在日语化妆品商标翻译实践中得到广泛应用。文章初步探讨了翻译目的对于日语化妆品商标翻译所产生的影响,用定量分析的方法分别从翻译方法、遣词用字两个方面对67个日语化妆品商标的汉译进行了分析。认为日语化妆品商标的汉译,因受到了预期目的影响而呈现出独有的特点。  关键词:目的论 定量分析 翻译方法 遣词用字  一、引言  商标(或称“品牌”)命名,是一种利用语言进行商业宣传的社
摘 要:在逻辑修辞教科书中,经常碰到比喻修辞、比喻推理、比喻论证、类比修辞、类比推理、类比论证、对比修辞、对比论证等概念。这些概念的基本涵义是什么,它们之间有什么联系和区别,不同的教科书有不同的解释。作者查阅了大量的资料,认真研究了学者们的意见,对相关问题进行了系统的疏理和整合,希望所持观点对研究者有一定的参考价值。  关键词:逻辑 修辞 比喻 类比 对比  一、比喻辞格与类比辞格的异同  在修辞
《五灯会元》中“因”作动词的用法已不多见,作介词的用法也已经基本上定型,且大部分处在格式比较固定的结构中,而“因”最常见的情况是处在由副词或介词向连词的过渡状态,这种状
摘 要:“香喷喷”是由“香芬芬”虚化演变而来的。“芬芬”由一个有实义的词降级为一个词缀“喷喷”,字形发生了变化,被重新分析成一个“ABB”式的状态形容词。本文从语源的角度探讨了“香喷喷”及相关词族,证明了“香气四溢”这一义位在语源上的关联。  关键词:“香喷喷” 语源 词族  一提起“香喷喷”这个词,普遍的分析便是状态形容词“ABB”式,“A”是一个单音形容词,“BB”是叠音后缀,不具有词汇意义,
11月8日上午,学校在一办二会召开了学校文化建设工作会,学校党委副书记魏万珍,副厅级调研员、宣传统战部部长王清芳,院办、学生处、教务处、科研处、团委、后产处、信息技术