论文部分内容阅读
学习汉语普通话的日语母语者普遍存在着难以分辨汉语前后鼻韵母的问题。为了揭示他们与汉语母语者前后鼻韵母知觉机制的异同,根据鼻韵母3段划分——元音、鼻化元音及鼻韵尾,利用拼接合成语音样本的方法,合成出包含不同成分的语音样本来研究两类人群的鼻韵母知觉分辨特点。实验结果表明:鼻化元音段对汉语母语被试判断鼻音类型起决定作用,对日语母语者却不是。缺少鼻化元音段时,元音段对中日被试感知鼻韵母的影响相似:元音段的声学差异越大,两类被试判断鼻韵母类型的准确率都越高。该研究结果不仅增进了对汉语鼻韵母知觉特点的认识,也有助于改进对日学生的鼻韵母语音教学。
Japanese native speaker who learns Chinese Mandarin generally has the problem that it is difficult to distinguish the nasal vowels before and after Chinese. In order to reveal the similarities and differences of nasal vowel perception mechanism between Chinese and their native speakers, three phonetic samples containing different components were synthesized according to the nasal vowels division - vowel, nasal vowel and nasal rhyme. To study the nasal vowel perception characteristics of two groups of people. The experimental results show that the nasal vowel segment plays a decisive role in the test of Chinese native speakers in determining the type of nasal tone, but not in Japanese native speakers. In the absence of nasalized vowel segments, the influence of vowel segments on nasal vowels in Chinese and Japanese subjects was similar: the greater the acoustic difference in the vowel segments, the higher the accuracy of the nasal vowel types for both types of subjects. The findings not only enhance the cognition of Chinese nasal vowels perception, but also help to improve the pronunciation of nasal vowels for Japanese students.