论文部分内容阅读
摘 要:作为“精通现代叙事艺术”的文体大师,海明威在其很多作品当中都表现了其精湛的叙事艺术。本文将从聚焦和叙事视角两个方面来分析海明威著名短篇小说《在异乡》当中的叙事特点,以揭示作者在此小说中展现出来的独特的文体风格和艺术效果。
关键词:《在异乡》;聚焦;叙事视角
[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2016)-06-0-01
《在异乡》是海明威的一部自传性质的小说。受过战争伤害的海明威想要通过小说,将自己的所见所闻、所感所想展现在读者面前,以表达自己强烈的反战思想,引起读者对战争和人生的严肃思考。小说当中并没有直接描写战场的血腥与暴力,读者却能从伤残军人的内心世界探寻到残酷战争给人身体和灵魂带来的巨大伤害。这种不露痕迹的写作,正体现了海明威杰出的叙事艺术。本文将从聚焦和叙事视角两个方面对《在异乡》进行叙事学角度分析。
1.叙述视角
故事由谁来讲和从什么角度来讲,就是叙述视角,它是故事叙事者的所见所闻与价值观的焦点。视角的目的就是要表明作者∕叙述者的价值观或是对事件、人物的态度和评价。对叙述视角的选择,可表明作者∕叙述者对叙事的介入程度及对人物和事件主观和客观的态度与评价。海明威小说中的人称已不再仅仅作为符号,而能焕发出生命的光彩。《在异乡》用的是第一人称叙述。一般来说,这种叙述带有更多的感情色彩,它根植于现实经验和情感需要,导源于一种内在的生命冲动,具有强烈的艺术感染力。《在异乡》这部带有自传色彩的作品,就是导源于生命的冲动。该小说主要讲述一战期间,一批从前线撤退下来的伤残军人在意大利米兰的一家医院进行机械康复治疗所发生的故事。而在一战结束之前,海明威参加了美国红十字会,担任欧洲战地救护车司机,并在意大利前线受伤,获得英雄勋章,之后在意大利米兰的一家医院进行机械康复治疗。这段经历作者刻骨难忘,他有一种“把这段经历写出来”的强烈欲望,以揭示残酷战争给人带来的巨大伤害。于是作者选用第一人称经验视角写下了《在异乡》。叙述者是一位无名的美国士兵,他是这伙伤残军人中唯一的美国人。作者正是采用第一人称视角,通过这位叙述者将自己的所见所闻、所感所想展现在读者面前,拉近了故事人物与读者的距离,而且也显得真实可信。海明威是一位追求“真实”的作家。但张薇(2004)认为,叙述声音是衡量小说主观与客观程度的重要参数。叙述声音的强弱与叙述者介入的程度成正比。据此推理,这篇作品主观色彩应该较浓。但是,读《在异乡》,我们并未感觉到太多的主观介入的痕迹。我们知道海明威是一位“精通现代叙述艺术的”大师,他强烈追求纯客观叙述。由于叙述者“我”的存在,“我”的观察和述说会影响叙述的客观性,因而海明威采用了“非人化视角”。
2.内部聚焦
内部聚焦是指聚焦者存在于故事内部,他通常是故事中的某一个或某几个人物,用公式表示是“叙述者=人物”。《在异乡》采用第一人称叙事情境,这是一种内部聚焦。“我”是故事的主人公,讲述“我”故事,这是有限叙事。在这类叙事中,“我”既是作品的聚焦者,又是故事的中心人物,所叙述的主要对象是“我”。与外部聚焦和零聚焦相比,这种类型的叙述者失去了许多信息来源和观察角度,由于“我”始终处于故事行动的漩涡中心,便失去了很多自由与从容。“我”只能了解故事中人物可能知道的,并不会比其他人物知道更多,所以在整个故事发展脉络中,“我”是被动的,只是一路参与,并不能把握与左右故事情节趋向。
“要是战争结束了,要是真有那么一天的话,你打算干些什么?”少校问我,“注意,语法要正确!”
“回美国。”
“结婚了吗?”
“没有,但很想。”
“你太蠢了。”他看上去很恼火。“一个男人决不能结婚。”
“为什么,少校先生?”
“别叫我少校先生。”
“为什么男人不应该结婚?”
“不该,就是不该,”他怒气冲冲地说。“即便一个人注定要失去一切,至少不该使自己落到要失掉那一切的地步。他不该使自己陷入那种境地。他应当去找不会丧失的东西。”
这是小说中“我”和少校的一段对话。少校认为男人结婚“太蠢了”“一个男人决不能结婚”,并对我战后想结婚想法表示极大的愤怒。“我”当然对少校的过激反应表示不解,毕竟结婚是很正常的事情。于是在语言上,两人出现了分歧。造成这一分歧的原因正在于“我”这第一人称叙事对一些“背后信息”的不知。如果采用的是零聚焦或是外部聚焦的话,这类的问题就不会出现了。那“背后信息”到底是什么呢?这里就出现了悬念。随着故事的发展,我们知道少校之所以那么反感婚姻,是因为他曾受过婚姻的创伤—年轻的妻子死于肺炎。读到这里,读者会有恍然大悟的感觉,这就是第一人称叙事内部聚焦产生的巨大的艺术魅力。
总之,作为现代叙事艺术大师,独特运用叙事策略是海明威小说的魅力所在,这也使其作品保持了旺盛的生命力。《在异乡》这部小说中,海明威对叙事视角的独特运用和对聚焦技巧的娴熟驾驭使这部小说具有独特的艺术感染力。
参考文献:
[1]海明威.海明威短篇小说集(上册)[M].陈良廷 译. 上海:上海译文出版社,2011年.
[2]王雅丽,管淑红.小说叙事的评价研究-以海明威的《在异乡》为例[J]. 《外语与外语教学》,2006(12).
[3]张薇.“海明威小说的叙事声音”[J].《外国文学研究》,2004(5):90-94.
关键词:《在异乡》;聚焦;叙事视角
[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2016)-06-0-01
《在异乡》是海明威的一部自传性质的小说。受过战争伤害的海明威想要通过小说,将自己的所见所闻、所感所想展现在读者面前,以表达自己强烈的反战思想,引起读者对战争和人生的严肃思考。小说当中并没有直接描写战场的血腥与暴力,读者却能从伤残军人的内心世界探寻到残酷战争给人身体和灵魂带来的巨大伤害。这种不露痕迹的写作,正体现了海明威杰出的叙事艺术。本文将从聚焦和叙事视角两个方面对《在异乡》进行叙事学角度分析。
1.叙述视角
故事由谁来讲和从什么角度来讲,就是叙述视角,它是故事叙事者的所见所闻与价值观的焦点。视角的目的就是要表明作者∕叙述者的价值观或是对事件、人物的态度和评价。对叙述视角的选择,可表明作者∕叙述者对叙事的介入程度及对人物和事件主观和客观的态度与评价。海明威小说中的人称已不再仅仅作为符号,而能焕发出生命的光彩。《在异乡》用的是第一人称叙述。一般来说,这种叙述带有更多的感情色彩,它根植于现实经验和情感需要,导源于一种内在的生命冲动,具有强烈的艺术感染力。《在异乡》这部带有自传色彩的作品,就是导源于生命的冲动。该小说主要讲述一战期间,一批从前线撤退下来的伤残军人在意大利米兰的一家医院进行机械康复治疗所发生的故事。而在一战结束之前,海明威参加了美国红十字会,担任欧洲战地救护车司机,并在意大利前线受伤,获得英雄勋章,之后在意大利米兰的一家医院进行机械康复治疗。这段经历作者刻骨难忘,他有一种“把这段经历写出来”的强烈欲望,以揭示残酷战争给人带来的巨大伤害。于是作者选用第一人称经验视角写下了《在异乡》。叙述者是一位无名的美国士兵,他是这伙伤残军人中唯一的美国人。作者正是采用第一人称视角,通过这位叙述者将自己的所见所闻、所感所想展现在读者面前,拉近了故事人物与读者的距离,而且也显得真实可信。海明威是一位追求“真实”的作家。但张薇(2004)认为,叙述声音是衡量小说主观与客观程度的重要参数。叙述声音的强弱与叙述者介入的程度成正比。据此推理,这篇作品主观色彩应该较浓。但是,读《在异乡》,我们并未感觉到太多的主观介入的痕迹。我们知道海明威是一位“精通现代叙述艺术的”大师,他强烈追求纯客观叙述。由于叙述者“我”的存在,“我”的观察和述说会影响叙述的客观性,因而海明威采用了“非人化视角”。
2.内部聚焦
内部聚焦是指聚焦者存在于故事内部,他通常是故事中的某一个或某几个人物,用公式表示是“叙述者=人物”。《在异乡》采用第一人称叙事情境,这是一种内部聚焦。“我”是故事的主人公,讲述“我”故事,这是有限叙事。在这类叙事中,“我”既是作品的聚焦者,又是故事的中心人物,所叙述的主要对象是“我”。与外部聚焦和零聚焦相比,这种类型的叙述者失去了许多信息来源和观察角度,由于“我”始终处于故事行动的漩涡中心,便失去了很多自由与从容。“我”只能了解故事中人物可能知道的,并不会比其他人物知道更多,所以在整个故事发展脉络中,“我”是被动的,只是一路参与,并不能把握与左右故事情节趋向。
“要是战争结束了,要是真有那么一天的话,你打算干些什么?”少校问我,“注意,语法要正确!”
“回美国。”
“结婚了吗?”
“没有,但很想。”
“你太蠢了。”他看上去很恼火。“一个男人决不能结婚。”
“为什么,少校先生?”
“别叫我少校先生。”
“为什么男人不应该结婚?”
“不该,就是不该,”他怒气冲冲地说。“即便一个人注定要失去一切,至少不该使自己落到要失掉那一切的地步。他不该使自己陷入那种境地。他应当去找不会丧失的东西。”
这是小说中“我”和少校的一段对话。少校认为男人结婚“太蠢了”“一个男人决不能结婚”,并对我战后想结婚想法表示极大的愤怒。“我”当然对少校的过激反应表示不解,毕竟结婚是很正常的事情。于是在语言上,两人出现了分歧。造成这一分歧的原因正在于“我”这第一人称叙事对一些“背后信息”的不知。如果采用的是零聚焦或是外部聚焦的话,这类的问题就不会出现了。那“背后信息”到底是什么呢?这里就出现了悬念。随着故事的发展,我们知道少校之所以那么反感婚姻,是因为他曾受过婚姻的创伤—年轻的妻子死于肺炎。读到这里,读者会有恍然大悟的感觉,这就是第一人称叙事内部聚焦产生的巨大的艺术魅力。
总之,作为现代叙事艺术大师,独特运用叙事策略是海明威小说的魅力所在,这也使其作品保持了旺盛的生命力。《在异乡》这部小说中,海明威对叙事视角的独特运用和对聚焦技巧的娴熟驾驭使这部小说具有独特的艺术感染力。
参考文献:
[1]海明威.海明威短篇小说集(上册)[M].陈良廷 译. 上海:上海译文出版社,2011年.
[2]王雅丽,管淑红.小说叙事的评价研究-以海明威的《在异乡》为例[J]. 《外语与外语教学》,2006(12).
[3]张薇.“海明威小说的叙事声音”[J].《外国文学研究》,2004(5):90-94.