论文部分内容阅读
“一一·八”记者节的到来,不免“触景生情”回忆起这一生颇有点传奇意味的记者生涯来了。我曾给一位来采访的报告文学作家开玩笑道:“上帝派我到这世上来,也许就是叫我当记者的。”读高小时,寄住在一位地方绅士的亲戚家,他订有一份《大公报》,幼稚的心灵常常为遍访世界、非议时政、指斥高官、忧国忧民的记者文字所打动,长大后也能当个记者
The arrival of the “11 August” Reporter’s Day inevitably remembers the somewhat legendary life of a journalist. I once joked to a reportage writer who came to interview: “God sent me to this world, perhaps asking me to be a reporter.” "At a high school he lives in a relative of a local gentleman who There is a Ta Kung Pao. The naive mind is often touched by journalists who visit the world, criticize current affairs, reprimand high officials and worry about the people, and become journalists when they grow up