论文部分内容阅读
九江,南倚庐山,北枕长江,东临鄱阳湖,一江一湖一山,赋予她其他城市无法企及的灵秀,成为中国最有魅力的20城市之一;以中国最长的东西向水上大通道长江,与我国最长、现代化程度最高的南北向陆上运输大动脉京九铁路在此交汇,成为承东启西、引南接北的交通重镇;因有深广丰厚的文化内涵与神奇的自然造化的庐山,而成为中国的文化名城;因每年有300多种候鸟在鄱阳湖越冬,而成为东南亚最大的珍禽越冬地,亚洲物种保护最重要的湿地保护区。
Jiujiang, South Reliance Lushan, the North pillow Yangtze River, east of Poyang Lake, a lake and a mountain, given her other cities can not match the splendid, become China’s most attractive one of the 20 cities; China’s longest east-west water large The Yangtze River, the gateway to the Yangtze River, and the longest and most modernized north-south land transport artery in our country, the Beijing-Kowloon Railway, meet here and become the traffic center for the east and the west and the south to the north. Because of its rich and profound cultural connotation and magical nature Lushan Mountain has become China’s famous cultural city. As more than 300 migratory birds wintering in Poyang Lake each year, it has become the largest wetland protected area in Southeast Asia with the largest species of winged rare birds and the protection of Asian species.