评纽马克的语义翻译

来源 :扬州师院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:iceman923
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语义翻译和交际翻译的论点是英国翻译理论家纽马克的主要理论建树。纽氏提出这两种翻译方法的目的在于缩短直译与意译的距离,对于破除翻译方法上的一元论有一定的意义。但从纽氏所提具体要求与做法看去,结果会适得其反。因为,从内容与形式的关系,翻译与创作的异同着眼,直译意译是不分轩轾、相畏相成的。本文是作者研究比较纽马克与奈达二家翻译理论的心得之一。
其他文献
食品的卫生安全问题一直都是社会各界最为关注的问题,食品的安全和卫生关乎人民群众的身体健康,以及人民群众的生活质量,是国家必须要做好管理和管控的重要方面。人民一直都
摘要:食堂作为高校师生饮食、活动的重地,食堂的卫生安全关系到师生的生命健康安全以及社会稳定发展。近年来,食品安全事件频发,高校食堂安全管理问题受到人们的关注。新时代背景下,高校重视食堂安全管理工作的开展,构建食堂安全管理质量体系,以此减少食品安全事故的发生。对此,发现并解决高校食堂安全管理存在的问题,提出高校食堂安全管理质量体系的构建策略。  关键词:食堂;安全管理;管理质量;体系构建;高校  引
目的 :探讨对接受化疗的肺癌骨转移患者用唑来膦酸进行辅助治疗的效果。方法 :选取近两年某院收治的26例肺癌骨转移患者作为研究对象。随机将这些患者分为常规组和实验组。对
每个国家都有自己独具特色的饮食礼俗,发达程度也各不相同。中国人的饮食礼仪是比较发达的,也是比较完备的,而且有从上到下一以贯通的特点。《礼记·礼运》说:“夫礼之初,始