论文部分内容阅读
在中国经济最为复杂的2010年,国际金融危机阴霾犹在,世界经济复苏继续艰难。在这样的背景下,虽然面临诸多“两难”问题的挑战,中国经济回升向好的态势并未改变。全国人大常委会委员们认为,当前我国经济增长正处在由升转稳的关键时期,在看到成绩的同时,更应该增强风险意识,充分认识到做好全年经济社会发展工作的复杂性和艰巨性,把处理好保增长、调结构和防通胀的关系作为宏观调控的核心,着力转变经济发展方式,着力保障改善民生,确保全面完成今年经济社会发展各项任务。
In 2010, when the economy of China is the most complicated, the international financial crisis is still in a dark shadow and the world economic recovery continues to be difficult. Against such a backdrop, despite the many “dilemmas” challenges, China’s economic recovery has not changed. Members of the NPC Standing Committee believe that at present China’s economic growth is in a crucial period of stabilization and stabilization. While seeing achievements, it is even more necessary to heighten risk awareness and fully realize the complexity of doing a good job in economic and social development throughout the year And arduousness. We should regard the relationship between maintaining economic growth, adjusting structure and preventing inflation as the core of macroeconomic regulation and control. We should make every effort to transform the mode of economic development, strive to ensure the improvement of people’s livelihood, and ensure the full fulfillment of all tasks for economic and social development this year.