论文部分内容阅读
中国事实婚姻的成因是解放后实行单一登记婚制与历史传统强行断裂所致。对传统的彻底否定,给立法和司法解释带来的难题就是如何在公益与私益保护之间寻求平衡。中国人行用几千年的结婚仪式自始具有人文性和公示性,应当具有一定的法律地位。男女双方具有结婚的合意和共同生活是婚姻的本质要素,它将结婚与其他形式的两性结合区分开来。笔者主张凡是举行过婚礼、符合结婚实质要件的事实婚姻,在经过补办结婚证或者诉讼程序确认后就应当给予其与法律婚姻相同的法律效力。司法解释要求当事人到婚姻登记机关补办结婚证转正的规定仍然可以保留适用,但同时增加允许当事人通过诉讼程序来解决其身份认定,法院以判决书、调解书等裁判形式确认事实婚姻关系有效的,裁判文书与结婚证具有同等的法律效力。
The cause of the de facto marriage in China is caused by the forced rupture of the single registered marriage system and the historical tradition after the liberation. The crux of the traditional denial and the legislative and judicial interpretation is how to strike a balance between public welfare and the protection of private interests. The Chinese people’s line of marriages with thousands of years of humanity and publicity from the beginning, should have a legal status. The consensual marriage and common life of both men and women are essential elements of marriage, distinguishing marriage from other forms of gender balance. The author advocates that any factual marriage that meets a wedding and meets the essential requirements of marriage should be given the same legal effect as a legal marriage after the remanding of a marriage certificate or legal procedure has been confirmed. Judicial interpretation requires the parties to the marriage registration authority to remake the correction of the marriage certificate can still be retained, but at the same time to allow the parties to increase through the proceedings to resolve their identity, the court verdict in the form of verdict, conciliation, etc. to confirm the fact that the actual marriage, the referee Documents and marriage certificates have the same legal effect.