论文部分内容阅读
旅游业已成为中国的支柱产业之一,每年入境旅游人数突破一亿人次。中职旅游英语在帮助学生掌握国际旅游与饭店管理英语技能的同时,更要努力培养学生涉外交往的英语实践能力。笔者认为,要提高中职旅游专业学生的竞争力,培养学生涉外交往的实践能力,旅游英语课堂需要注入地方特色和推介特色:
(一)历史。历史连接着城市的昨天、今天与明天,无论是悠久、辉煌还是苦难的历史,都赋予城市更立体、深刻的魅力。
例1:许多初来重庆的朋友们,当他们看到崭新的道路、房屋、园区、轨道交通,会觉得这座城市很年轻。事实上,作为中国最年轻的直辖市和继上海和天津之后第三个国家级新区,两江新区(Chongqing Liangjiang New Area)的所在地,重庆很年轻(young);而作为一座历史文化名城,重庆也是古老(old)的。
例2:重庆这两个字在汉语里就是双重喜庆(double happiness)的意思。八百多年前,当中国还是封建王朝——宋朝的时候,皇帝的一个儿子先被封为恭王,后即帝位。为了庆祝这两件喜事,他将自己原先的封地改名为重庆府,重庆两字从此开始。
(二)地理。地理造就城市的风景,影响城市的布局,带给初来城市者最直观的感受。
例1:重庆素有“火炉”(furnace)之称,你要是8月份来重庆就很容易感受到。重庆坐落在四川盆地,主城处在丘陵地区略为封闭,三面环水,夏天的时候散热不易,且水汽蒸发容易形成桑拿天。不过近十年来,重庆大量植树造林,森林覆盖率由过去的27%提升到了42%,使得炎热有所改善。
(三)此外,还可以从文化、气候、资源、交通、美食等角度,通过聊天式地沟通,让来客慢慢了解当地,产生好感。
二、推介特色
旅游業作为依托地区的行业,也暗藏推介作用,服务地方经济社会发展全局。涉外旅游人员可以根据旅游目的地的不同,因地制宜进行不同的沟通,让客人感觉到当地开放与开明并存,古老与现代辉映,感受到当地的蓬勃生机。接下来,笔者将从自然景观、人文景观、城市风貌和区位环境四个方面,来举例探讨涉外导游可以怎样介绍旅游景观,发挥旅游的推介作用。
(一)自然景观,诸如山、水、洞穴。山灵水秀的自然景观,能增强地方魅力和对外界的吸引力。
1.为景点下定义
例:长江三峡是瞿塘峡、巫峡和西陵峡的总称。(Three gorges of Yangtse river is a shortened form of Qutang gorge、Wu gorge and Xiling gorge.)
2.简单介绍景点的位置、地形等基本情况
例:位于(located in),中游(middle reaches),离成都大约X公里(...kilometers from Chengdu),平原(plateau),平均海拔(average altitude)。
3.重在描述特点
例1:独特的地理条件产生了独特的雪景。(The unique geographical conditions bring its special snow scenery into being.)
例2:这里面积达65000公顷,海拔从入口处的2000米渐变到最高峰4700米(With an area of 65,000 hectares the altitude varies form 2,000 meters at the entrance to 4,700 meters at the highest peak)。
3.夹带人文景观
例:三峡自然风光中也涵盖了很多名胜古迹,以及像临崖古栈道、石宝寨(old plank road along a cliff,shibao stocked village)这样的重要景点。
例:游客可选择(available to tourists)各种豪华游轮和豪华套房,每天都有游轮出行(the ship for tour will send out every day)。
(二)人文景观,折射着该地的文明,承载着地区历史文化和精神风貌。
1.为景点下定义
例:钓鱼城(the Fishing Town)是世界中古史上的英雄名城,也是中国保存最完好(the best well-preserved)的古战场遗址。 of ancient battle field in China.)
2.讲关于景点的故事,包括它的历史时间,来源,经历和意义。
例:在十三世纪,来自北方的蒙古族(Mongols)对中国进行征占,南宋朝向南退居。重庆钓鱼城36年孤城抗战, 历经大小战斗200余次, 让横扫欧亚无敌手的上帝之鞭蒙哥大汗(the great Khan-Mengge)在此殒命,起到了延续宋祚,缓解欧亚战祸的作用,从而改写了世界中古历史(changed world’s medieval history)。
3.外观印象
例:钓鱼城下,嘉陵萦带(surrounded by the Jialing River)。江水划了一个大大的“几”字(the river looks like a Chinese character “几”),使山水关系显得特别妩媚,形成了秀美的钓鱼城半岛(Fishing Town Peninsula)。 4.夹杂的小故事
例:保存有历代名家(Many ancient literat)的吟咏及蒋中正、张治中等国民党军政要人的摩崖题记(left inscriptions on the cliff)。
5.细节特色
例:钓鱼城及半岛开发,实行山、水、城联动(based on the combination of mountain, river and city),正在策划建设文化娱乐主题公园、高端餐饮商务等,将半岛打造成园林化、生态型的国内一流休闲度假之岛(ecological holiday island)
6.游客可以怎么玩
游客们可以在泡东津盐温泉(take a bath in the Dongjin salt hot spring),那里的水质与海水相似,富含人体有益的微量元素。他们也可以到一家老字号的饭馆点一碗米粉、豆花或者来二两卤肉(rice noodle,tender bean curd or some cooked meat with spicy condiment),或走进三江鱼都,品尝着原生态的美味。
(三)城市风貌,展现当代下城市节奏、精气神。
1.突出特色
例:在洋人街(the Foreigner Street),国际地标性建筑(international landmarks)随处可见,包括微型纽约、威尼斯运河,
10米高的基督像,150米长的万里长城(miniature New York, Venetian canals, a 10-meter Christ the Redeemer, a 150-meter-long Great Wall of China)。
2.追溯渊源
例:最初,投资人设想的是修建一条欧式步行街(European-style pedestrian street),以突出多元文化(multiculturalism)。按照预先设想,这个国际社区会开设酒吧、餐馆和其他娱乐设施。然而计划赶不上变化(a clash between plans and reality ),这个工程最终的结果与事先设想非常不同,但也颇有趣味。
(四)环境区位,彰显优势,呈现发展现状和未来前景。
1.产业基础
例:已有64家世界五百强企业(Forbes 500 corporations)在两江新区投资了70个项目。
2.交通物流
例1:重庆拥有中国西部唯一一个靠泊能力达到5000吨的港口。(Chongqing is the only place in Western China that 5000 ton level ships can attain.)
例2:2015年高速公路通车里程(the cumulative highway length)3200公里,与欧洲发达国家的路网密度相当,实现“4小时重庆、8小时周边”(4 hours to peripheral area,8 hours to the coastal area)。
3.综合功能
例:两路保税港区是我国唯一的“水港+空港”双功能(combine air and maritime transportation functions)的保税港区(bonded port)。
4.此外诸如低廉的要素成本(水电气、人力资源)、宽松的政策環境、巨大的开发空间等也是彰显区位优势的重要内容。
从增强学生实际能力和行业竞争力的宗旨出发,旅游英语要突破以往的课本式教学,采用灵活创新的教学方法来培养适应开放性、全球化的人才。本文初步探索、举例阐述了在旅游英语教学中注入地方推介特色的必要性和可行性,谨希望能为中职旅游英语课程提供一些思考。
- 地方特色,即要求学生熟练掌握和用英语表达本地情况,包括对地方地理、历史、文化、美食、交通、人文等领域的特色介绍。在这个过程中,要尽可能避免使用抽象、放之四海皆准的描述性语言,而要采用讲故事、举例子的形式来交流。一名涉外旅游人员,不仅需要流利的口语,更需要言之有物、有趣的人际沟通。下面我们将举例探讨对外交流中如何注入地方特色。
(一)历史。历史连接着城市的昨天、今天与明天,无论是悠久、辉煌还是苦难的历史,都赋予城市更立体、深刻的魅力。
例1:许多初来重庆的朋友们,当他们看到崭新的道路、房屋、园区、轨道交通,会觉得这座城市很年轻。事实上,作为中国最年轻的直辖市和继上海和天津之后第三个国家级新区,两江新区(Chongqing Liangjiang New Area)的所在地,重庆很年轻(young);而作为一座历史文化名城,重庆也是古老(old)的。
例2:重庆这两个字在汉语里就是双重喜庆(double happiness)的意思。八百多年前,当中国还是封建王朝——宋朝的时候,皇帝的一个儿子先被封为恭王,后即帝位。为了庆祝这两件喜事,他将自己原先的封地改名为重庆府,重庆两字从此开始。
(二)地理。地理造就城市的风景,影响城市的布局,带给初来城市者最直观的感受。
例1:重庆素有“火炉”(furnace)之称,你要是8月份来重庆就很容易感受到。重庆坐落在四川盆地,主城处在丘陵地区略为封闭,三面环水,夏天的时候散热不易,且水汽蒸发容易形成桑拿天。不过近十年来,重庆大量植树造林,森林覆盖率由过去的27%提升到了42%,使得炎热有所改善。
(三)此外,还可以从文化、气候、资源、交通、美食等角度,通过聊天式地沟通,让来客慢慢了解当地,产生好感。
二、推介特色
旅游業作为依托地区的行业,也暗藏推介作用,服务地方经济社会发展全局。涉外旅游人员可以根据旅游目的地的不同,因地制宜进行不同的沟通,让客人感觉到当地开放与开明并存,古老与现代辉映,感受到当地的蓬勃生机。接下来,笔者将从自然景观、人文景观、城市风貌和区位环境四个方面,来举例探讨涉外导游可以怎样介绍旅游景观,发挥旅游的推介作用。
(一)自然景观,诸如山、水、洞穴。山灵水秀的自然景观,能增强地方魅力和对外界的吸引力。
1.为景点下定义
例:长江三峡是瞿塘峡、巫峡和西陵峡的总称。(Three gorges of Yangtse river is a shortened form of Qutang gorge、Wu gorge and Xiling gorge.)
2.简单介绍景点的位置、地形等基本情况
例:位于(located in),中游(middle reaches),离成都大约X公里(...kilometers from Chengdu),平原(plateau),平均海拔(average altitude)。
3.重在描述特点
例1:独特的地理条件产生了独特的雪景。(The unique geographical conditions bring its special snow scenery into being.)
例2:这里面积达65000公顷,海拔从入口处的2000米渐变到最高峰4700米(With an area of 65,000 hectares the altitude varies form 2,000 meters at the entrance to 4,700 meters at the highest peak)。
3.夹带人文景观
例:三峡自然风光中也涵盖了很多名胜古迹,以及像临崖古栈道、石宝寨(old plank road along a cliff,shibao stocked village)这样的重要景点。
- 游客可以怎么玩
例:游客可选择(available to tourists)各种豪华游轮和豪华套房,每天都有游轮出行(the ship for tour will send out every day)。
(二)人文景观,折射着该地的文明,承载着地区历史文化和精神风貌。
1.为景点下定义
例:钓鱼城(the Fishing Town)是世界中古史上的英雄名城,也是中国保存最完好(the best well-preserved)的古战场遗址。 of ancient battle field in China.)
2.讲关于景点的故事,包括它的历史时间,来源,经历和意义。
例:在十三世纪,来自北方的蒙古族(Mongols)对中国进行征占,南宋朝向南退居。重庆钓鱼城36年孤城抗战, 历经大小战斗200余次, 让横扫欧亚无敌手的上帝之鞭蒙哥大汗(the great Khan-Mengge)在此殒命,起到了延续宋祚,缓解欧亚战祸的作用,从而改写了世界中古历史(changed world’s medieval history)。
3.外观印象
例:钓鱼城下,嘉陵萦带(surrounded by the Jialing River)。江水划了一个大大的“几”字(the river looks like a Chinese character “几”),使山水关系显得特别妩媚,形成了秀美的钓鱼城半岛(Fishing Town Peninsula)。 4.夹杂的小故事
例:保存有历代名家(Many ancient literat)的吟咏及蒋中正、张治中等国民党军政要人的摩崖题记(left inscriptions on the cliff)。
5.细节特色
例:钓鱼城及半岛开发,实行山、水、城联动(based on the combination of mountain, river and city),正在策划建设文化娱乐主题公园、高端餐饮商务等,将半岛打造成园林化、生态型的国内一流休闲度假之岛(ecological holiday island)
6.游客可以怎么玩
游客们可以在泡东津盐温泉(take a bath in the Dongjin salt hot spring),那里的水质与海水相似,富含人体有益的微量元素。他们也可以到一家老字号的饭馆点一碗米粉、豆花或者来二两卤肉(rice noodle,tender bean curd or some cooked meat with spicy condiment),或走进三江鱼都,品尝着原生态的美味。
(三)城市风貌,展现当代下城市节奏、精气神。
1.突出特色
例:在洋人街(the Foreigner Street),国际地标性建筑(international landmarks)随处可见,包括微型纽约、威尼斯运河,
10米高的基督像,150米长的万里长城(miniature New York, Venetian canals, a 10-meter Christ the Redeemer, a 150-meter-long Great Wall of China)。
2.追溯渊源
例:最初,投资人设想的是修建一条欧式步行街(European-style pedestrian street),以突出多元文化(multiculturalism)。按照预先设想,这个国际社区会开设酒吧、餐馆和其他娱乐设施。然而计划赶不上变化(a clash between plans and reality ),这个工程最终的结果与事先设想非常不同,但也颇有趣味。
(四)环境区位,彰显优势,呈现发展现状和未来前景。
1.产业基础
例:已有64家世界五百强企业(Forbes 500 corporations)在两江新区投资了70个项目。
2.交通物流
例1:重庆拥有中国西部唯一一个靠泊能力达到5000吨的港口。(Chongqing is the only place in Western China that 5000 ton level ships can attain.)
例2:2015年高速公路通车里程(the cumulative highway length)3200公里,与欧洲发达国家的路网密度相当,实现“4小时重庆、8小时周边”(4 hours to peripheral area,8 hours to the coastal area)。
3.综合功能
例:两路保税港区是我国唯一的“水港+空港”双功能(combine air and maritime transportation functions)的保税港区(bonded port)。
4.此外诸如低廉的要素成本(水电气、人力资源)、宽松的政策環境、巨大的开发空间等也是彰显区位优势的重要内容。
从增强学生实际能力和行业竞争力的宗旨出发,旅游英语要突破以往的课本式教学,采用灵活创新的教学方法来培养适应开放性、全球化的人才。本文初步探索、举例阐述了在旅游英语教学中注入地方推介特色的必要性和可行性,谨希望能为中职旅游英语课程提供一些思考。