论文部分内容阅读
几年前,电脑作为高科技产品在中国还如像牙塔一般曲高和寡,令人可望而不可即。谁会想到,在短短的两三年间,电脑进入寻常百姓家却似乎成了不可逆转之势。尽管如此,对于大多数普通人来说,电脑仍然是个神秘之物,虽有心拥有,却苦于无从下手。本期的《电脑发烧友》一文虽然仅仅是个普通学者应用电脑的一些体会及经验,但从其字里行间,你也许会发现从“电脑盲”跃升到“电脑通”并非天方夜谭。而对一些想要“发烧”的读者来说,不论从选购机型、软件配置,还是汉字输入方法的选择,甚至是有关技术处理方面,本文都会对您有很大的帮助。
A few years ago, computers as high-tech products in China were still as highbrow as the denture tower, which is very promising. Who would have thought that in a matter of two to three years, the entry of ordinary people into computers seems to have become irreversible. However, for most ordinary people, the computer is still a mystery, though heart has, but suffer from no start. Although this issue of “computer enthusiasts” is just some of the experiences and experiences of ordinary academics using computers, you may find it difficult to jump from “computer blind ” to “computer ”. For some readers who want “Fever ”, this article will be of great help to you, both in terms of purchase models, software configuration, selection of Chinese input methods, and even technical handling.