翻译中的文化现象

来源 :沈阳教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:michaelgang1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化现象是中外翻译中不可忽略的因素.本文从翻译的根本任务出发,阐述文化现象在文化翻译中所形成的突出问题,指出融合地域性文化是文化传真的决定性条件.
其他文献
本文阐述了便携式收费机在高速公路应急收费系统中的应用,具体明确了便携式收费机的系统构成、组织实施流程的关键问题,并结合经验提出了几种现场布置方案,具有一定的实际指
为研究大跨径斜拉组合梁桥的静风稳定性问题,本文以某黄河大桥为背景工程.建立成桥阶段及施工阶段的有限元模型,分析其动力特性,分别得到成桥及施工阶段前五阶振型及频率.通
主要根据委婉语所涉及的对象和范围阐述其用法。
档案管理工作包含了两个方面的内容,一个是档案的保存和管理,另一个则是档案的开发和利用。计算机和网络技术在档案管理中的应用让企业的档案管理工作发生了变化,电子化、数
桩基施工是保证高层建筑质量的根本,所以需要施工单位进行完整的勘察、设计、施工,保障桩基施工的质量,有效地缩短整个施工工期,保证建筑工程项目施工的经济效益。本文分析桩
邓小平作为20世纪杰出的政治家,继承和发展了马克思主义的社会发展理论,并在改革开放的当代中国赋予了'发展'新的内涵.重温邓小平的发展理论,探索现代化建设新的发展
加强大学生心理健康教育工作,是新形势下全面贯彻党的教育方针、积极推进高校素质教育的重要举措,是新时期努力促进大学生全面发展和健康成长的迫切需要,是新世纪加强和改进
粉喷桩技术属于深层搅拌法,是对软基进行搅拌处理、加固地基方法的一种形式,是高速公路项目在施工现场处理软路基时常用的一种方法。本文阐述了粉喷桩技术施工中要注意的问题