论文部分内容阅读
《中国太阳》讲述中国人水娃将个人价值追求同全人类命运相联系,选择永远离开地球,在宇宙中航行的故事。从生态翻译学视角探讨《中国太阳》的英译本发现,译者把握语言维、文化维、交际维的整合适应选择度,灵活运用各种翻译策略和技巧,实现了译文在西方语言、文化、交际生态下和谐共生,向西方读者成功传递了中国声音,表明了中国态度。