熟语在广告语中的活用情况研究

来源 :语文学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guoaiet
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
熟语在日常生活中是为人们喜闻乐见的一种语言形式,在广告中也占据着一席之地。广告语中引用熟语更能吸引大众眼球,熟语活用的方法主要有移花接木、褒义贬用、替换等。这样的广告语更能引起人们兴趣、让人容易接受,收到较好的广告效果。本文在对这些现象进行描写的基础上对如何对这种现象进行合理规范提出了一些看法。 Sayings, in everyday life, is a linguistic form that is loved by people and occupies a place in advertising. Ad slogan idioms more attractive to the public eye, the main method of use of idioms abacus, commend derogatory use, replacement and so on. Such a slogan can arouse people’s interest more, make it easier to accept, and receive better advertising effectiveness. Based on the descriptions of these phenomena, this article gives some opinions on how to reasonably regulate this phenomenon.
其他文献
通过建立船用密封装置Ω弹簧组的有限元分析模型,用Ansys11.0进行单片弹簧的强度、刚度、补偿量、比压等特性分析,给出弹簧片与Ω弹簧组的结构与补偿特性.针对弹簧组的承载情
随着教育的不断改革与深化,高职院校行业英语教学中的矛盾日益突出,为了使其教学与社会发展需要相适应,就需要在一定程度上调整和完善现有的教学模式与理念。本文较为详细的分析
近年来,随着我国经济的蓬勃发展,学习会计专业的越来越多,同时企业和行政单位对会计人才的要求也是越来越严格,而我们传统的会计教学方式还是偏重教与学的过程,在教学过程中
一直以来英语专业四级的考试通过率都不理想,分析原因发现听力部分得分率较低,尤其是听写部分。本文主要介绍英语语音知识对专四考试听写部分的帮助。
委婉语在英语和汉语中大量存在,委婉语是交际中一种特别的表达和沟通方式。本文主要在斯伯玻和威尔逊关联论的指导下,对英语中的委婉语进行探究,并对汉语和英语中的委婉语进行一
作为熟语的一种,汉语惯用语和成语都是经过长期习用而形成的固定的语言结构,其意义常常具有一定的文化内涵。本文以汉语“玉”词群的惯用语和成语为例,对它们的语义进行范畴
人名具有丰富的文化内涵,它是社会的缩影、文化的结晶。三国时期的人名与儒家思想、道家思想、宗族观念、尊士观念以及人们的审美意识息息相关。人名与那个时代的社会文化紧
敦煌变文的语言上承先秦两汉的文言用语,下启宋元的白话口语,在汉语发展史上具有极其重要的地位。作为连接古代汉语与近代汉语的一座桥梁,敦煌变文中丰富而多样的称谓,无疑是
《管子集校》是郭沫若的代表作之一,《管子杂志》是《读书杂志》的重要组成部分,两者关系密切,但是《管子集校》引《管子杂志》的研究尚未发现,运用王氏父子的方法论,对比《
越南语基本词汇消长的原因,一方面是语言内在的原因,即有所使用的位置与价值的纷争、音变及基本词汇简缩;另一方面是语言外在的原因,即历史和社会导致一些原先的基本词汇消失