英语语篇衔接与英汉翻译

来源 :山东省农业管理干部学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zgrmxm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
19世纪60年代以来,随着语篇语言学的成熟与发展,语篇语言学的研究成果逐渐被应用到语言学其他方面和领域的研究,翻译学就是其中之一。韩礼德-哈桑将英语语篇衔接手段分为五类:照应,替代,省略,连接和词汇衔接。由于中英文语篇衔接手段的差异和不同,在实际翻译过程中,需注意到这些差异,从而采取相应翻译策略,准确的完成翻译任务。本文主要探讨英语语篇衔接特点对英汉翻译策略选择的影响。
其他文献
氨基糖苷类抗菌药物(aminoglycosides)通过结合原核生物30S核糖体亚基16S rRNA的高保守A位点,干扰细菌蛋白质的合成导致细菌的死亡[1],现用于临床革兰阴性菌所致严重感染的治
本文针对我国理论界关于企业文化问题的研究,就企业文化的概念、评价体系、经济功能和现存问题等四个方面的观点进行了评述。指出企业文化是包含多种要素、内容广泛的有机体系
近年来,针对肝癌的综合治疗日益发展,其中肝癌的局部消融治疗在其中显示越来越重要作用。因其具有疗效可靠、微创的特点,而且在安全性和疗效上也都取得了很好的效果。因而肝
600只7日龄海兰褐蛋雏鸡随机分为10个处理,每个处理60只,分为3个重复,每个重复20只。其中5个处理为免疫抑制组,每天灌服环磷酰胺(CY)100mg/kg,其余为正常饲喂组,灌服等量生理盐
DNA错配修复基因(DNA mismatch repair gene)首先在细菌和酵母中发现,在人类基因组中也存在类似物。这种基因的突变在人类遗传性非息肉型结直肠癌(hereditary nonpolyposis c
多种弥漫性肺间质性疾病在晚期均可呈现肺纤维化的病理改变,以特发性肺纤维化多见。笔者通过总结近年中医对于肺纤维化的研究,发现肺纤维化的中医辨证中多有气虚血瘀的改变,
<正>重睑手术是最普遍的美容项目数量上:最多操作上:最简单,最多样化认识上:最易产生不同看法行动上:最易产生错误大腕看不起!小年轻或其他专业最轻视!一:不同的眼睑基础、不
会议
目的了解捐献机采血小板后捐献者血常规计数的连续变化,为制定合理的机采血小板捐献间隔周期提供依据。方法使用血常规专用真空标本管分别抽取捐献者捐献前、捐献后6、12、24
现阶段,很多的公司都意识到了公司经济管理的重要,但是,公司内部经济管理还存在许多的问题。企业必须不断提高创新企业管理水平,才能应对越发复杂的市场环境。本文从新时代环