论文部分内容阅读
梁方文老人离开这个世界时,全村人都送丧,他的墓碑被村人称为里程碑。这个红水河边叫下梁的村子像红草帽一样飘落到石峰林中,万绿丛中一点红。红的砖,红的瓦。红水河分出一股细流,穿山过岭来到这里抖擞袅娜身姿,绕着草帽边走大半圈又钻进山洞神秘而去。按理说,应该有一个叫上梁的村子相对应才是,但方圆几十里没有上梁村。这是个有趣的问题,提出疑问的是南宁来的游客。“大明山下有一个上级镇,也没有下级镇啊。”导游如是应付。一旁
When Liang Fangwen left the world, all the village people were sent to funeral, and his tombstone was called a landmark by the villagers. The village called Xia Liang next to the Red River falls like a red straw hat into the forest of Shifeng, a little red green clusters. Red brick, red tile. Red River separated from a trickle, crossing the ridge came here to shy pretty curvaceous body posture, walking around half a circle around the straw hat into the cave and mysteriously away. It stands to reason that there should be a corresponding village called the beam, but a radius of dozens of miles on the beam village. This is an interesting question to ask visitors from Nanning. “Daming Mountain has a superior town, there is no subordinate town ah. ” The guide is dealt with accordingly. One side