论文部分内容阅读
第十二条 从事建筑活动的建筑施工企业、勘察单位、设计单位和工程监理单位,应当具备下列条件: (一)有符合国家规定的注册资本; (二)有与其从事的建筑活动相适应的具有法定执业资格的专业技术人员; (三)有从事相关建筑活动所应有的技术装备; (四)法律、行政法规规定的其他条件。 [释义] 本条是从事建筑活动的建筑施工企业、勘察单位、设计单位和工程监理单位所应具备条件的规定。 根据本条的规定,从事建筑活动的建筑施工企业、勘察单位、设计单位和工程监理单位应当具备四个方面的条件: (一)有符合国家规定的注册资本。建筑施工企业、勘察单位、设计单位和工程监理单位的注册资本必须适应从事建筑活动的需要,不得低于最低限额。注册资本由国家规定,既可以由全国人大及其常委会
Article 12 The construction enterprises, survey units, design units and engineering supervision units engaged in construction activities shall meet the following requirements: (1) They shall have the registered capital in conformity with the provisions of the state; (2) They shall be fit for the construction activities they are engaged in (2) Technical and professional personnel who have legal qualification for the practice; (3) Have the technical equipment that is necessary for engaging in relevant construction activities; (4) Other conditions as prescribed by laws and administrative regulations. [Interpretation] This section is engaged in construction activities of construction enterprises, survey units, design units and project supervision units should have the conditions for the provisions. According to the provisions of this Article, construction enterprises, survey units, design units and engineering supervision units engaged in construction activities shall have the following four conditions: (1) There shall be registered capital in conformity with the provisions of the State. The registered capital of construction enterprises, survey units, design units and engineering supervision units must be adapted to the needs of engaging in construction activities and shall not be less than the minimum amount. Registered capital provided by the state, either by the NPC and its standing committee