论文部分内容阅读
敦煌文献《伍子胥变文》现存的抄本均为残本,但大体的故事情节、细节、人物活动都已反映了出来,其对元明通俗文学相关题材的创作所产生的影响是毋庸置疑的,尤其是对戏曲。元明戏曲中现存的李寿卿《说专诸伍员吹箫》(以下简称《伍员吹箫》)、郑廷玉《楚昭公疏者下船》(以下简称《疏者下船》)、无名氏《伍子胥鞭伏柳盗跖》、无名氏《十八国临潼斗宝》、梁辰鱼《浣纱记》、孟称舜
The existing transcripts of the Dunhuang Manuscript of “Wu Zixu” are incomplete, but the general storyline, details and character activities have all been reflected. The impact on the creation of related subjects in the Yuanming literary genres is beyond doubt. Especially for opera. In the Ming and Qing dynasties, there is an exaggeration of Li Shou-qing in the operas of the Ming and Qing Dynasties, saying that all the members of the crew blew the flute (hereinafter referred to as the “Wu-xiang Xiao Xiao”), Zheng Tingyu’s “Chu Zhao Gong sparse ship disembarkation” Liu Pi plantar “, the anonymous” 18 countries Lintong bucket treasure “, Liang Chen fish” Huan yarn ", Meng said Shun