【摘 要】
:
今年的 7月 1日是中国共产党的八十岁生日。八十年来,我们党带领全国各族人民,搏击风雨,勇往直前,战胜了无数艰难险阻,取得了一个又一个辉煌的胜利。 在新世纪第一年,如何弘
论文部分内容阅读
今年的 7月 1日是中国共产党的八十岁生日。八十年来,我们党带领全国各族人民,搏击风雨,勇往直前,战胜了无数艰难险阻,取得了一个又一个辉煌的胜利。 在新世纪第一年,如何弘扬党的光荣传统,高举邓小平理论的伟大旗帜,正确把握“三个代表”的重要思想,切实加强和
July 1 of this year is the eightieth birthday of the Chinese Communist Party. In the past 80 years, our party has led the people of all ethnic groups across the country in fighting the storm and going all out to overcome countless difficulties and obstacles and achieved brilliant successes one after another. In the first year of the new century, how to carry forward the glorious tradition of the party, hold high the great banner of Deng Xiaoping Theory, correctly grasp the important thinking of the ’Three Represents,
其他文献
本文就小学生作文教学生活化这一论题,从理论的前沿和目标导向进行了实践尝试,树立了作文教学本位观,努力提高学生的写作能力和实践能力.
这是“十六”大召开的那天上午,贠恩凤按捺不住内心的喜悦,在延安“七大”会址高歌欢唱的.这首流传了60多年的陕西民歌,原来是歌颂毛主席、朱总司令、八路军的,周总理逝世后,
就业问题成为当前教育行业关注的主要问题,在本科教育中,为了能够使会计教育满足时代发展需求,使会计专业的学生满足社会就业人才需求,以就业导向为基础进行本科会计实训的教
新型的住宅区、工厂、公共建筑物的大量兴起,给建筑业的发展带来了勃勃生机,也给建设、设计、监理、施工单位提出了更高的质量要求.在建筑建设中,电气安装与检查至关重要.建
枪声停了。 林子里瞬间安静下来。丛丛灌木在风中微微颤栗着,大块的雪团偶尔从树枝上跌落到雪地上,发出“噗”的声音。断裂了的树杈仍冒着浓烟,散发着刺鼻的焦味。 阵地上满目弹痕。刚才一仗下来,又有十几个鬼子被撂倒了。这些小日本真难对付,跟他们周旋了三天三夜了,仗着他们人数众多,弟兄们也死伤不少,大胡子队长喊一声“撤!”队伍便快速撤离阵地。 雪仍下不止,把留下的那行歪斜的足迹很快淹没了。林子浓且密,
阐述了智慧旅游在未来经济中将承担的重要角色,并对智慧旅游的定义,特点进行了说明,着重分析了我国高等院校旅游型人才培养的现状,并结合智慧旅游,提出了人才培养的改进建议。
近年来,公共危机事件由于网络舆论的参与和催化,不断发酵成为社会生活的热点、公众舆论的焦点,而与此同时,各种谣言滋生也给社会稳定带了极大挑战.本文在对新媒体语境与公共
文中从两大方面浅谈了在美术教学中如何运用各种教学方法培养学生的审美能力、创新实践能力.
翻译是学习和熟练掌握外语的重要途径,也是学习外语的主要目的之一。因此,翻译教学是大学英语教学的一个重要组成部分。但是翻译不仅是双语之间的语言转换,更是文化交流的工具。
目前,我国的研究生教育处在转型阶段,经济发展对人才需求提出了新的要求.本文对比分析了较有代表性的国际高校时装设计相关专业研究生教育的教学体系,以中央圣马丁艺术与设计