文学作品中人名翻译问题浅析

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yhmlivefor47
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人名不仅是一个简单的符号,还蕴含着深刻内涵。文学作品中的人名更是经过作者深思熟虑诞生出来,用来表达作者意图、人物特点和命运等一系列问题,只有理解了人名的真正含义,才能进一步了解作者作品的真实意图,因此人名翻译就显得至关重要。本文旨在探究文学作品中人名的内涵、影响人名翻译的因素和具体的翻译方法,以便更好地理解作品内容,便于文化间交流。 Name is not only a simple symbol, but also contains profound connotation. The names of people in literary works are even born after careful consideration by the author to express a series of questions such as the author’s intention, the character’s characteristics and his destiny. Only by understanding the true meaning of the names can we get a better understanding of the true intention of the author’s works. Therefore, It is very important. The purpose of this article is to explore the connotation of names in literary works, the factors that affect names translation and the specific methods of translation in order to better understand the content of works and facilitate the exchange of intercultural communication.
其他文献
摘 要:古代文言小说中,“人猿通婚”的故事记载有很多,研究成果丰硕,但学界的着眼点大都集中在猴玃劫掠妇女与之结合的“盗妇类”故事上,而对母猿“执夫”成婚类故事的研究稍显薄弱,本文就着眼于唐宋时期的这类故事,并以《齐东野语》、《夷坚志》和《太平广记》中的故事为重点,分析此类故事的内容结构、艺术特色及蕴含的思想文化。  关键词:“母猿执夫型”;结构内容;思想文化  作者简介:王娟(1993-),女,汉
摘 要:从女性主义批评视角来审视《伎妓行》中的几位女性,读者不难发现,在塑造几位女性的形象时,文中处处渗透着女性主义观点。全知叙事者巧妙地刻画着书中每一位女主人公的形象和心理动态,在传统纲常礼教统治下当政掌权的慈禧太后与平民女性形成对比,受纲常礼教束缚的传统中国女性与西方自由民主的社会制度下的外籍女性也形成鲜明对照,全知叙事者用一个个活灵活现的人的故事映射了女性主义的心声,表达了传统女性对自我的追
英国作家麦克尤恩的著作《赎罪》以小说中的女主人公布里奥尼因年少无知而偏执地指控仆人罗比是强奸犯,随着年龄的增长,布里奥妮逐渐认识到自己所犯下的“罪”并为求得自我救
宣传工作不仅推动了企业文化与思想政治工作的融合,也在一定程度上让党员及群众加深对思想政治工作的认识和理解,从而提升了人们对思想政治工作的认同和支持,有利于思想政治
本文以产业型企业集团作为研究重点,采用理论描述与案例相结合的方式,站在企业集团管理者的视角对企业集团整体情况进行分析。通过对文献回顾的梳理,发现企业集团的财务报表分析
长篇小说《包法利夫人》是居斯塔夫·福楼拜的代表作品,树立了福楼拜在法国批判现实主义文学的学术地位。《包法利夫人》讲述的是一个受过贵族化教育的乡下少女爱玛悲剧的一
舍伍德安德森是美国历史上著名的短篇小说家,他为美国的文学发展做出来突出的贡献。他的短篇小说《林中之死》不仅在美国历史上占有重要地位,在世界史上也有突出贡献。这部小
基金项目:辽东学院青年项目(编号:2016QN039);项目名称:艾丽丝·门罗和莫言乡土情怀对比研究。  摘 要:艾丽丝·门罗于2013年获得诺贝尔文学奖,其作品得到广大关注。她的作品大多是对女性人物生活的真实写照,她能将普通女性的心理纠结和矛盾状态上升到高层次的精神境界。因此,本论文旨在通过描述门罗三个作品中女性人物在不同阶段对人生的感悟与理解,展现女性心理状态及其领悟瞬间,从而让有相似经历的读