目的论视角下商标翻译音义并重的用典实例分析

来源 :企业导报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenwu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
商标翻译是一种特殊文体翻译。在经济全球化的今天,国际贸易日趋增多,而简要且传神的商标往往能为品质优良的商品锦上添花,因而商标翻译的重要性便不言而喻了。而“翻译目的论”对于商标翻译而言具有积极指导意义,故而本文将以“翻译目的论”的视角,浅析商标翻译中的用典现象。 Trademark translation is a special style of translation. In today’s economic globalization, international trade is increasing day by day, and brief and vivid marks often add to good-quality goods. Therefore, the importance of trademark translation goes without saying. The purpose of “translating Skopostheorie” is positive and instructive for trademark translation. Therefore, this dissertation will analyze the phenomenon of Codex in trademark translation from the perspective of “Skopostheorie”.
其他文献
本文研究堤防内坡脚压盖土层的合理宽度和厚度,尤其对“吹填”或“淤背”措施所形成的透水性大于或小于其下天然铺盖的压盖土层宽度的厚度进行了较系统的分析,提出了相应的计算
<正>数字在各国语言里除了表示具体数目外,还有很多其他含义和用法.十分有趣.英语也如此.现分述如下:zero,naught/nought:1.zero hour:决定性时刻It was zero hour and the d
期刊
近些年来,我国的对外汉语事业飞速发展,我国已经在全世界的一百多个国家建立几百所孔子学院,汉语教育事业可谓是遍地开花,一片繁荣,随着汉语教育事业的不断深入,关于汉语教育的理论
刘秀建立的东汉王朝是我国古代社会发展相对比较平稳的时期。它的历史既没有像西汉那样色彩斑斓、威武雄壮,也没有如西汉那样大起大落。东汉的钱币铸造发行史也鲜明地带上了
<正>1生猪产业发展规律随着人民生活水平的提高,人类对肉类的需求呈现上升的趋势,包括猪、羊、牛肉以及禽肉居多,其中猪肉的需求量最大,所以养猪业在我国养殖业中占有重要地