三种视角下的译者主体性

来源 :佳木斯教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guyunlong0811
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
结构主义视角下的翻译理论认为译者应该隐身,完全客观系统地分析语言系统。解构主义翻译理论主张译者主体性完全彰显,译者有权利随意理解增删语言。这两种范式下的译者主体性理论都不能很好地指导翻译实践,建构主义视角下的翻译理论认为译者在主动发挥自身能动性的同时也应该考虑语言之外的种种规则与限制,这种理论能够指导译者更科学地发挥自身主体性,译出更好的翻译作品。 The theory of translation in the perspective of structuralism holds that the translator should stealthily analyze the language system completely objectively and systematically. Deconstructionist translation theory advocates translator subjectivity fully demonstrated, translators have the right to freely understand the addition and subtraction of language. Both translator’s subjectivity theory under these two paradigms can not guide the translation practice well. The translation theory under the perspective of constructivism holds that the translator should consider various rules and restrictions outside of the language while taking the initiative to play its own initiative The theory can guide translators to scientifically display their own subjectivity and translate better translated works.
其他文献
中学英语教学只要是对学生进行听、说、读、写的基本训练.新的《英语课程标准》强调,要发展学生的语言运用能力,始终把听说放在英语教学的首位,听是基础,说是教学的关键.但一
道路交通受人、车、路、环境等复杂因素的影响,不可避免地会发生交通安全事故,这是一个社会课题。各国都投入大量的人力、物力来研究应对交通安全的对策与具体的安全治理措施
为了深入了解半干旱区路域边坡生态恢复初期土壤-植被系统演替特征,文章以山西太原绕城高速边坡生态修复示范工程为对象,结合对该示范工程边坡土壤-植被所开展的连续6年的野
文章结合广西中心城市公共汽车客运行业发展现状,分析了广西中心城市公共汽车客运行业发展存在的问题与成因,提出了相应的处治对策,为城市公共汽车客运行业管理提供参考。 B
对全球现有或即将竣工的主要水工隧洞的详细情况或施工进展情况进行了介绍。分别是加拿大尼亚加拉隧洞工程、奥地利林贝格二期工程、瑞士利默恩电站与N.D.德朗斯电站、挪威霍
歧义现象是包括汉语在内的许多语言中存在的重要的语言现象。根据不同原因造成的歧义类型主要有三种:词汇歧义、语法歧义和语用歧义。
十春三徙类浮萍,结屋安家始得宁。砚席流连搜古韵,萱椿和睦有温馨。
从课文的“矛盾”处、“细节”处、“幻想”处入手,让学生在写作时能写出“真情实感”.
农村教育的差异更重要地体现在英语教学之中,学生进行英语交际的机会很少,同时听力和阅读方面比较薄弱.因此,我努力创设英语研究性学习环境,提升学生口语交际能力,优化他们的
目的:通过对宣汉县2009-2010年肺结核病发病情况、转诊及追踪记录的对比分析,进一步提高肺结核病人的发现水平.方法:将2009-2010年结核病专报系统报告的病例数进行对比统计分