论文部分内容阅读
Point能够禁锢的只是书籍的内容和外壳,而自由地思想,愉悦地阅读,这是人类不可遏制的天性。《民主德国的秘密读者:禁书的审查与传播》【德】齐格弗里德·洛卡蒂斯英格里德·宗塔格等著,吴雪莲译,社会科学文献出版社2013年10月第一版。论及二十世纪欧洲的异议文化史,有一个关键词不得不提:萨密兹达(Samizdat)。这个词最初源于俄语,意指未经官方许可的出版物,具体而言就是那些独立编辑、印刷、发行,避开审
Point is able to imprison only the contents of the book and the shell, but free to think, read with joy, this is an unquenchable nature of mankind. “Secret Reader in Democratic Germany: Review and Spread of Banned Books” [Germany] Siegfried Lokatis, Ingrid Zongtag, et al., Translated by WU Xuelian, Social Sciences Academic Press, October 2013 First edition. One of the key words to be drawn to the dissenting cultural history of Europe in the twentieth century is Samizdat. The term was originally derived from Russian, meaning publications that have not been officially licensed, specifically those that are independently edited, printed, distributed and avoided