论文部分内容阅读
“德国制造”128周年,是德国国家形象最为显著的代言,而“严谨”“可靠”“高品质”更是德国制造光鲜的标签,美誉延续一个多世纪。在美英描述的“金融神话”应声破灭时,德国因为始终坚守精工制造的立国之本,成为在金融危机中一枝独秀的西方国家,更令世界尊敬。在今天,“德国制造”是高品质的代名词;而在一个多世纪以前,它是山寨的代称。只有持续改进具备永恒意义。
The 128th anniversary of “Made in Germany” is the most significant endorsement of Germany’s national image, and “rigorous”, “reliable”, “high quality” are the glossy labels made in Germany, and their reputation has lasted for more than a century. As the “Financial Mythology” described by the United States and Britain echoes, Germany has always respected the foundation of the founding of Seiko and has become the unique Western country in the financial crisis. Today, “Made in Germany” is synonymous with high quality; more than a century ago, it was synonymous with cottage. Only continuous improvement has eternal significance.