论文部分内容阅读
本文阐述了韩国汉字文化的类型以及国家水准的教育课程中汉字教育的现状,提出有必要提高教育过程中汉字教育的水平.在韩国汉字文化分三种:语言性的汉字文化,生活中的汉字文化和制度性的汉字文化.语言性汉字文化在近期的韩国语中遗留下来很多,例如在传统的儒教、佛教中,并且在翻译近代西方文明的过程中,学术领域的翻译词汇也有很多汉字词汇.传统的文史哲文学体系中也存留了汉文遗产.生活性汉字文化与生活中的文化紧密相连,它蕴含了传统的思想,支配了人们的生活.制度性汉字文化存在于冠婚丧祭、教育制度等中,它体现了汉字文化的内面化的特征.韩国在国家水准的教育课程中进行了汉字教育.国家水准的教育课程很合理地将汉文教育的目标和内容分为“语言生活为主的汉字教育、为了欣赏文史哲的汉字教育、为了理解文化的汉字教育”,教科书也是据此编著而成.但是,小学将汉字教育归入创意性的实践活动中,几乎没有去实施.在中学它属于选择课程,在高中也被纳入选择课程中,与古典文言文一起学习.但是,实际上学习的编制不足,与目标大相径庭.所设定的目标很宏伟,但是实践的却很空洞.现在的汉字文化圈以现代韩国语、汉语、日语为中心,并且以语言的使用者为中心发生了变化.现代世界的文化交流多样化并不断扩散,在多样性的、扩散的文化交流之中,东亚细亚语言的世界性扩散成为自然而然的现象.在这种东亚细亚语言使用的扩散中,共同的特征是“汉字和汉字文化”.因此韩语、汉语、日语的学习中包含了汉字的学习和汉字文化的理解.因此需要扩大国家基准的教育课程中的“汉字教育”的编制时数.今后,在日益扩大的东亚细亚语言文化的趋势中,韩国的汉字教育是为了确保自己的国家地位和与世界的交流而必须进行的.