论文部分内容阅读
北京、天津、上海,每一次世乒赛来到中国,带给我们的,除了一个个偶像巨星,一枚枚沉甸甸的金牌,一串串刻在那沧桑奖杯上而成为永恒的姓名之外.还有一股股清新的乒乓春风以及诸多对乒乓球运动本身具有推动效应的活动。2008年,奥运年.早春2月的羊城广州迎来了第49届世乒赛团体赛。赛场内,各大洲的健儿为荣誉而战,为奥运热身,上演了一出又一出的经典战例;赛场外.这些超越了竞技范畴的活动别样精彩,对弘扬乒乓文化、推动乒乓产业起到了至关重要的作用。
Beijing, Tianjin and Shanghai, every World Championships come to China, brought to us, in addition to an idol star, a heavy gold medal, a string engraved in the vicissitudes of life on the trophy became the eternal name. There is also a stock-ping ping-pong spring and many other activities that have a push effect on table tennis itself. In 2008, the Olympic year, Guangzhou in the early spring in February ushered in the 49th World Table Tennis Championships team competition. In the arena, athletes from all continents fought for honor, warmed up the Olympic Games, staged one after another classic cases; outside the arena. These activities beyond the competitive category of the other wonderful, to carry forward the ping-pong culture to promote the ping-pong industry To the crucial role.