论文部分内容阅读
法国自然主义文学家、理论家左拉(1840—1902),七岁丧父,十九岁投考大学未中,靠母亲做手工维持生活,家境贫穷。做临时工时,因提倡改革被辞退,生活更加贫困,只能以山薯和面包充饥,经常饿得发慌,以至于穷困潦倒。这些,左拉毫不在意,常常在卢森堡公园的长椅子上做诗。一天,天气很冷,他正在这里沉思默想,准备做诗,忽然,一个冻得发抖、脸色苍白的少女向他走来,“先生,我一
Zola, a French naturalist writer and theoretician, lost his father at the age of seven. He was 19 when he failed to attend the college entrance examination. He lived on his mother’s hand and maintained his life. His family was poor. When he was a temporary worker, he was forced to dismiss because of the promotion of reforms, and his life was even more impoverishment. He only had to eat hunger with potatoes and bread, and he often became so hungry that he was so impoverished. Of these, Zola did not care, and often wrote poems in the benches of the Luxembourg Garden. One day, the weather was very cold. He was meditating here and preparing to make poetry. Suddenly, a shivering, pale girl came to him. “Sir, I’m